Текст и перевод песни Juliette Gréco - Bonjour tristesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour tristesse
Здравствуй, грусть
Depuis
qu'on
est
ensemble
С
тех
пор,
как
мы
вместе,
Tu
viens
chaque
matin
Ты
приходишь
каждое
утро
Me
donner
la
première
caresse
Чтобы
первой
ласкать
меня.
Bonjour
tristesse
Здравствуй,
грусть.
Amie
qui
me
ressemble
Подруга,
ты
так
похожа
на
меня,
Tu
es
le
seul
miroir
Ты
- единственное
зеркало,
Où
je
peux
contempler
ma
jeunesse
Где
я
могу
созерцать
свою
молодость.
Bonjour
tristesse
Здравствуй,
грусть.
Tu
sais
le
secret
de
ma
peine
Ты
знаешь
секрет
моей
боли,
Car
c'est
toi
qui
l'as
bercé
Ведь
это
ты
ее
качала,
Et
s'il
faut
que
je
me
souvienne
И
если
мне
нужно
вспомнить,
Tu
viens
poser
ta
main
sur
la
mienne
Ты
кладешь
свою
руку
на
мою.
Et
toi
tu
n'oublies
jamais
И
ты
никогда
не
забываешь.
Depuis
qu'on
est
ensemble
С
тех
пор,
как
мы
вместе,
Tu
es
mon
seul
amour
Ты
- моя
единственная
любовь.
J'ai
trop
de
faiblesse
Я
слишком
слаба,
Pour
te
quitter
Чтобы
покинуть
тебя,
Depuis
qu'on
est
ensemble
С
тех
пор,
как
мы
вместе,
Tu
es
mon
seul
amour
Ты
- моя
единственная
любовь.
Et
j'ai
trop
de
faiblesse
И
я
слишком
слаба,
Pour
te
quitter
Чтобы
покинуть
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Thorn, Mario Ruccione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.