Juliette Gréco ‎ - Coin de rue (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Coin de rue (Remastered)




Coin de rue (Remastered)
A Corner on the Street (Remastered)
Je me souviens d'un coin de rue
I remember a street corner,
Aujourd'hui disparu.
Since disappeared.
Mon enfance jouait par là.
My childhood used to play there.
Je me souviens de cela.
I remember that.
Il y avait une palissade,
There was a picket fence,
Un taillis d'embuscades.
A copse of ambushes.
Les voyous de mon quartier
The bullies of my neighborhood
Venaient s'y batailler.
Came to battle there.
A présent, il y a un café,
Now there is a cafe,
Un comptoir tout neuf qui fait de l'effet,
A brand new counter that's quite impressive,
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
A florist who sells his flowers to lovers
Et même aux enterrements.
And even to burials.
Je me souviens d'un coin de rue
I remember a street corner,
Aujourd'hui disparu.
Since disappeared.
Je me souviens d'un triste soir
I remember a sad evening
Où, le coeur sans espoir,
When, with my heart without hope,
Je pleurais en attendant
I cried while waiting
Un amour de quinze ans,
For a fifteen-year-old love,
Un amour qui fut perdu
A love that was lost
Juste à ce coin de rue
Right on that street corner
Et depuis, j'ai beaucoup voyagé,
And since then, I've traveled a lot,
Trop souvent en pays étrangers.
Too often in foreign countries.
Mondes neufs, constructions et démolitions,
New worlds, constructions and demolitions,
Vous me donnez des visions.
You give me visions.
Je crois voir mon coin de rue
I think I see my street corner
Et, soudain apparus,
And, suddenly appearing,
Je retrouve ma palissade,
I find my picket fence,
Mes copains, mes glissades,
My friends, my slides,
Mes deux sous de muguet de printemps,
My two cents of spring lily of the valley,
Mes quinze ans... mes vingt ans,
My fifteen years...my twenty years,
Tout ce qui fut et qui n'est plus,
Everything that was and no longer is,
Tout mon vieux coin de rue.
My whole old street corner.





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.