Juliette Gréco ‎ - Coin De Rue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Coin De Rue




Coin De Rue
Street Corner
Je me souviens d'un coin de rue
I remember a street corner
Aujourd'hui disparu
Now gone
Mon enfance jouait par
My childhood played there
Je me souviens de cela
I remember that
Il y avait une palissade
There was a fence
Un taillis d'embuscades
A thicket of ambushes
Les voyous de mon quartier
The thugs of my neighborhood
Venaient s'y batailler
Came to fight there
À présent, il y a un café
Now there's a café
Un comptoir tout neuf qui fait de l'effet
A brand new counter that makes an effect
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
A florist who sells her flowers to lovers
Et même aux enterrements
And even to funerals
Je me souviens d'un coin de rue
I remember a street corner
Aujourd'hui disparu
Now gone
Je me souviens d'un triste soir
I remember a sad night
Où, le cœur sans espoir
Where, my heart without hope
Je pleurais en attendant
I cried while waiting for
Un amour de 15 ans
A 15-year-old love
Un amour qui fut perdu
A love that was lost
Juste à ce coin de rue
Just around this corner
Et depuis, j'ai beaucoup voyagé
And since then, I've traveled a lot
Trop souvent en pays étrangers
Too often in foreign countries
Mondes neufs, constructions et démolitions
New worlds, constructions, and demolitions
Vous me donnez des visions
You give me visions
Je crois voir mon coin de rue
I think I see my street corner
Et, soudain apparus
And, suddenly appearing
Je retrouve ma palissade
I find my fence again
Mes copains, mes glissades
My buddies, my slides
Mes deux sous de muguet de printemps
My two cents worth of spring lily of the valley
Mes 15 ans, mes 20 ans
My 15 years, my 20 years
Tout ce qui fut et qui n'est plus
All that was and is no more
Tout mon vieux coin de rue
All my old street corner
Tout mon vieux coin de rue
All my old street corner





Авторы: Trenet Charles Louis Augustin Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.