Juliette Gréco ‎ - Dans Ton Lit De Cristal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Dans Ton Lit De Cristal




Dans Ton Lit De Cristal
В твоей хрустальной постели
Tu lis "les fleurs du mal"
Ты читаешь "Цветы зла"
En attendant le mâle
В ожидании того,
Qui prendra tes seize ans
Кто возьмет твои шестнадцать лет
Dans ton lit de satin
В твоей атласной постели.
C'est au petit matin
Ранним утром
Qu'il lâchera ta main
Он отпустит твою руку.
Lui, ton premier amant
Он, твой первый любовник,
Dans ton lit triste et froid
В твоей холодной и печальной постели
Seule, il te laissera
Оставит тебя одну,
Partant vers d'autres proies,
Уходя к другой добыче,
D'autres fleurs à violer
К другим цветам, которые нужно сорвать.
Tu ne l'oublieras pas
Ты не забудешь его.
Toujours il restera
Он навсегда останется
Dans ton coeur un endroit
В твоем сердце, в том месте,
ses yeux sont gravés
Где запечатлелись его глаза.
Tu lis "les fleurs du mal"
Ты читаешь "Цветы зла"
Et ça t'est bien égal
И тебе все равно,
De savoir que je t'aime
Что я люблю тебя.
Dans ton lit de satin
В твоей атласной постели
Tu rêves à ce gamin
Ты мечтаешь о том мальчишке,
Qui t'a dit ce matin
Который сказал тебе утром:
"Je t'ai fait un poème"
написал тебе стихотворение".
Dans ton lit de velours
В твоей бархатной постели
Tu te parles d'amour
Ты шепчешь об любви,
En attendant le jour
Ожидая дня,
Demain, tu le verras
Когда увидишь его.
Lui, tu l'écouteras
Его ты будешь слушать,
Et lui, tu le croiras
И ему ты поверишь.
Tu lui prendras le bras
Ты возьмешь его за руку,
Peut-être devant moi
Возможно, прямо передо мной.
Ma jolie fleur du mal,
Мой прекрасный цветок зла,
Mon rêve horizontal,
Моя горизонтальная мечта,
Tu t'endors maintenant
Ты засыпаешь сейчас.
Moi, doucement je viens
Я тихонько подхожу,
Te couvrir et j'éteins
Укрываю тебя и гашу свет.
Toi, tu es déjà loin
Ты уже далеко,
Dans tes rêves d'enfant
В своих детских мечтах.
Dans ton lit de satin
В своей атласной постели
Tu t'en vas vers demain
Ты уходишь в завтра,
Sans un signe de main,
Не махнув рукой на прощание,
Simplement, tu souris
Просто улыбаешься.
Comme le temps est doux
Как хорошо сейчас,
Je ferme le verrou
Я закрываю засов.
Bonne nuit et surtout
Спокойной ночи и, главное,
Surtout, rêve de lui.
Главное, мечтай о нем.





Авторы: jean-pierre kernoa, gérard jouannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.