Juliette Gréco ‎ - J'Arrive - Live Olympia 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - J'Arrive - Live Olympia 2004




J'Arrive - Live Olympia 2004
I'm Coming - Live Olympia 2004
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemums to chrysanthemums
Nos amitiés sont en partance
Our friendships are leaving
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemums to chrysanthemums
La mort potence nos dulcinées
Death hangs our sweethearts
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemums to chrysanthemums
Les autres fleurs font ce qu'elles peuvent
Other flowers do what they can
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemums to chrysanthemums
Les hommes pleurent, les femmes pleuvent
Men cry, women rain
J'arrive, j'arrive
I'm coming, I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
But what I would have really liked
Encore une fois traîner mes os
Is to drag my bones one more time
Jusqu'au soleil jusqu'à l'été
To the sun, to the summer
Jusqu'au printemps, jusqu'à demain
To spring, to tomorrow
J'arrive, j'arrive
I'm coming, I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
But what I would have really liked
Encore une fois voir si le fleuve
To see once more if the river
Est encore fleuve, voir si le port
Is still a river, to see if the port
Est encore port, m'y voir encore
Is still a port, to see myself there again
J'arrive, j'arrive
I'm coming, I'm coming
Mais pourquoi moi, pourquoi maintenant
But why me, why now
Pourquoi déjà et aller?
Why already and where to go?
J'arrive bien sûr, j'arrive
I'm coming of course, I'm coming
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver?
Haven't I ever done anything but arrive?
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemums to chrysanthemums
A chaque fois plus solitaire
Each time more solitary
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemums to chrysanthemums
A chaque fois surnuméraire
Each time redundant
J'arrive, j'arrive
I'm coming, I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
But what I would have really liked
Encore une fois prendre un amour
To take a love one more time
Comme on prend le train pour plus être seul
As one takes a train not to be alone anymore
Pour être ailleurs pour être bien
To be elsewhere, to be good
J'arrive, j'arrive
I'm coming, I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
But what I would have really liked
Encore une fois remplir d'étoiles
To fill with stars one more time
Un corps qui tremble et tomber mort
A trembling body and to fall dead
Brûlé d'amour le cœur en cendres
Burnt with love, the heart in ashes
J'arrive, j'arrive
I'm coming, I'm coming
C'est même pas toi qui es en avance
It's not even you who are ahead
C'est déjà moi qui suis en r'tard
It's already me who is late
J'arrive, bien sûr j'arrive
I'm coming, of course I'm coming
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver?
Haven't I ever done anything but arrive?





Авторы: Jacques Brel, Gerard Jovannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.