Juliette Gréco ‎ - J'Arrive - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - J'Arrive




J'Arrive
I'm Coming
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemum to chrysanthemum
Nos amitiés sont en partance
Our friendships are departing
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemum to chrysanthemum
La mort potence nos dulcinées
Death is hanging our sweethearts
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemum to chrysanthemum
Les autres fleurs font ce qu'elles peuvent
The other flowers do what they can
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemum to chrysanthemum
Les hommes pleurent, les femmes pleuvent
Men cry, women pour
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé encore une fois
But what I would have liked so much more
Traîner mes os, jusqu'au soleil, jusqu'à l'été
To drag my bones, to the sun, to summer
Jusqu'au printemps, jusqu'à demain
To spring, to tomorrow
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé encore une fois
But what I would have liked so much more
Voir si le fleuve est encore fleuve
To see if the river is still a river
Voir si le port est encore port
To see if the port is still a port
M'y voir encore
To see myself there again
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming
Mais pourquoi moi, pourquoi déjà, pourquoi maintenant
But why me, why already, why now
Et aller
And where to go
J'arrive
I'm coming
Bien sûr, j'arrive
Of course, I'm coming
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
Have I never done anything but arrive
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemum to chrysanthemum
À chaque fois plus solitaire
Each time more solitary
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
From chrysanthemum to chrysanthemum
À chaque fois surnuméraire
Each time superfluous
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé encore une fois
But what I would have liked so much more
Prendre un amour comme on prend le train
To take a love as one takes a train
Pour plus être seul, pour être ailleurs, pour être bien
To no longer be alone, to be elsewhere, to be well
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé encore une fois
But what I would have liked so much more
Remplir d'étoiles un corps qui tremble
To fill a trembling body with stars
Et tomber morte, brûlée d'amour, le cœur en cendres
And to fall dead, burned with love, with a heart in ashes
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming
C'est même pas toi qui est en avance
It's not even you who is ahead
C'est déjà moi qui suis en retard
It's already me who is behind
Eh, j'arrive
Hey, I'm coming
Bien sûr j'arrive
Of course I'm coming
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
Have I never done anything but arrive
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming
J'arrive
I'm coming





Авторы: Jacques Brel, Gerard Jovannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.