Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
m'étourdir
Um
mich
zu
betäuben
Effacer
dans
mes
rêves
In
meinen
Träumen
zu
löschen
L'ombre
d'un
souvenir
Den
Schatten
einer
Erinnerung
Face
à
la
vie
Angesichts
des
Lebens
Face
au
monde
qui
m'ennuie
Angesichts
der
Welt,
die
mich
langweilt
Face
à
tout
ce
qui
vit
Angesichts
allem,
was
lebt
Pour
toi
que
j'aime
éperdument
Für
dich,
den
ich
wahnsinnig
liebe
Pour
toi,
souvent
je
mens
Für
dich
lüge
ich
oft
Pour
te
convaincre
Um
dich
zu
überzeugen
Que
rien
ne
peut
plus
vaincre
Dass
nichts
mehr
besiegen
kann
Un
amour
infini
Eine
unendliche
Liebe
Tous
les
cœurs
qui
se
fanent
Alle
Herzen,
die
welken
N'ont
pas
assez
menti
Haben
nicht
genug
gelogen
Ils
n'ont
pas
voulu
rire
de
leur
douleur
Sie
wollten
nicht
über
ihren
Schmerz
lachen
Tricher
en
face
de
la
vie
Dem
Leben
ins
Gesicht
zu
schummeln
{au
Refrain}
{zum
Refrain}
Car
il
faut
vivre
Denn
man
muss
leben
Et
plus
rien
ne
m'enivre
Und
nichts
berauscht
mich
mehr
Même
un
amour
infini
Selbst
eine
unendliche
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Leonhardt, Franck George, Alexandre George, Alexandre Bertrand, Eric Kaija Guerrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.