Текст и перевод песни Juliette Gréco - Je Suis Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
n'aime
plus
personne
And
I
don't
love
anyone
anymore
Et
plus
personne
ne
m'aime
And
no
one
loves
me
anymore
On
ne
m'attend
nulle
part
No
one's
waiting
for
me
anywhere
Je
n'attends
que
le
hasard
I'm
only
waiting
for
chance
Au-dehors,
la
nuit
s'enroule
Outside,
the
night
curls
up
Tout
autour
de
sa
polaire
All
around
its
pole
star
Au
loin
roucoule
une
foule
In
the
distance,
a
crowd
coos
Plus
méchante
que
vulgaire
More
wicked
than
vulgar
Je
m'invente
des
jardins
I
invent
gardens
for
myself
Écrasés
de
roses
grises
Crushed
with
grey
roses
Je
brûle
quelques
églises
I
burn
down
a
few
churches
J'évapore
quelques
parfums
I
evaporate
a
few
perfumes
J'effeuille
mes
anciens
amants
I
pluck
the
petals
off
my
former
lovers
Je
mélange
leurs
prénoms
I
mix
up
their
first
names
C'est
drôle,
ils
s'appellent
tous
Dupont
It's
funny,
they're
all
called
Dupont
Les
volcans
que
j'ai
éteints
The
volcanoes
I've
extinguished
Je
remonte
la
rivière
I
go
back
up
the
river
Du
grand
lit
qui
me
vestibule
Of
the
big
bed
that's
my
hallway
Un
diamant
tintinnabule
A
diamond
tinkles
Au
plus
profond
de
mon
verre
In
the
depths
of
my
glass
Ma
bougie
fume
ses
éclairs
My
candle
smokes
its
lightning
bolts
Un
arbre
pousse
dans
mon
cœur
A
tree
grows
in
my
heart
J'y
va
pendre
les
empêcheurs
I'm
going
to
hang
the
killjoys
there
Et
je
n's'rai
plus
surnuméraire
And
I
won't
be
superfluous
anymore
Et
je
s'rai
bien
And
I'll
be
alright
Je
repense
à
des
insultes
I
think
back
on
insults
À
des
ennemis
anciens
To
old
enemies
Tout
ça
ne
me
fait
plus
rien
All
that
doesn't
affect
me
anymore
Est-ce
que
je
deviendrais
adulte
Am
I
becoming
an
adult?
Ce
s'rait
bien
That
would
be
nice
Je
n'entends
que
mon
cœur
de
pierre
I
only
hear
my
heart
of
stone
Ce
soir,
je
ne
f'rai
ni
la
fête
Tonight,
I
won't
play
the
party
girl
Ni
la
belle,
ni
la
bête
Neither
the
beauty,
nor
the
beast
Même
mes
rides
m'indiffèrent
Even
my
wrinkles
don't
bother
me
Et
j'éteins
And
I
turn
off
the
light
Je
suis
malhonnête
I'm
dishonest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.