Juliette Gréco ‎ - Jolie Môme - Digitally Remastered - перевод текста песни на немецкий

Jolie Môme - Digitally Remastered - Juliette Gréco ‎перевод на немецкий




Jolie Môme - Digitally Remastered
Schönes Ding - Digital Remastered
T'es tout' nue
Du bist nackt
Sous ton pull
Unter deinem Pullover
Y a la rue
Da ist die Straße
Qu'est maboul'
Die verrückt ist
Jolie môme
Schönes Ding
T'as ton cœur
Du hast dein Herz
A ton cou
An deinem Hals
Et l'bonheur
Und das Glück
Pas en d'ssous
Nicht darunter
Jolie môme
Schönes Ding
T'as l'rimmel
Dein Mascara
Qui fout l'camp
Läuft davon
C'est l'dégel
Es ist das Tauwetter
Des amants
Der Liebenden
Jolie môme
Schönes Ding
Ta prairie
Deine Wiese
Ça sent bon
Die gut riecht
Fais-en don
Schenk sie
Aux amis
Den Freunden
Jolie môme
Schönes Ding
T'es qu'un' fleur
Du bist nur eine Blume
Du printemps
Des Frühlings
Qui s'fout d'l'heure
Die sich nicht um die Zeit
Et du temps
Und die Uhr kümmert
T'es qu'un' rose
Du bist nur eine Rose
Eclatée
Die aufgeblüht ist
Que l'on pose
Die man hingelegt hat
A côté
Daneben
Jolie môme
Schönes Ding
T'es qu'un brin
Du bist nur ein Strahl
De soleil
Von Sonne
Dans l'chagrin
Im Kummer
Du réveil
Des Aufwachens
T'es qu'un' vamp
Du bist nur eine Vamp
Qu'on éteint
Die man ausknipst
Comm' un' lampe
Wie eine Lampe
Au matin
Am Morgen
Jolie môme
Schönes Ding
Tes baisers
Deine Küsse
Sont pointus
Sind spitz
Comme un accent aigu
Wie ein Akzentzeichen
Jolie môme
Schönes Ding
Tes p'tits seins
Deine kleinen Brüste
Sont du jour
Sind vom Tag
A la coque
Gekocht
A l'amour
In Liebe
Jolie môme
Schönes Ding
Ta barrière
Deine Barriere
De frou-frous
Aus Rüschen
Faut s'la faire
Man muss sie nehmen
Mais c'est doux
Aber sie ist sanft
Jolie môme
Schönes Ding
Ta violette
Dein Veilchen
Est l'violon
Ist die Geige
Qu'on violente
Die man vergewaltigt
Et c'est bon
Und es ist gut
Jolie môme
Schönes Ding
T'es qu'un' fleur
Du bist nur eine Blume
De pass' temps
Der Zerstreuung
Qui s'fout d'l'heure
Die sich nicht um die Zeit
Et du temps
Und die Uhr kümmert
T'es qu'une étoile
Du bist nur ein Stern
D'amour
Der Liebe
Qu'on entoile
Den man einfängt
Aux beaux jours
An schönen Tagen
Jolie môme
Schönes Ding
T'es qu'un point
Du bist nur ein Punkt
Sur les "i"
Auf den "i"
Du chagrin
Des Kummers
De la vie
Des Lebens
Et qu'une chose
Und nur eine Sache
De la vie
Des Lebens
Qu'on arrose
Die man bewässert
Qu'on oublie
Und vergisst
Jolie môme
Schönes Ding
T'as qu'un' paire
Du hast nur ein Paar
De mirettes
Von Augen
Au poker
Beim Pokern
Des conquêtes
Der Eroberungen
Jolie môme
Schönes Ding
T'as qu'un'rime
Du hast nur einen Reim
Au bonheur
Auf Glück
Faut qu'ça rime
Es muss sich reimen
Ou qu'ça pleure
Oder weinen
Jolie môme
Schönes Ding
T'as qu'un'source
Du hast nur eine Quelle
Au milieu
In der Mitte
Qu'éclabousse
Die bespritzt
Du bon dieu
Von Gott
Jolie môme
Schönes Ding
T'as qu'un'porte
Du hast nur eine Tür
En voil' blanc
In weißem Tuch
Que l'on pousse
Die man öffnet
En chantant
Singend
Jolie môme
Schönes Ding
T'es qu'un' pauv'
Du bist nur eine arme
Petit' fleur
Kleine Blume
Qu'on guimauv'
Die man verzuckert
Et qui meurt
Und die stirbt
T'es qu'un'femme
Du bist nur eine Frau
A r'passer
Zum Bügeln
Quand son âme
Wenn ihre Seele
Est froissée
Zerknittert ist
Jolie môme
Schönes Ding
T'es qu'un'feuille
Du bist nur ein Blatt
De l'automne
Des Herbstes
Qu'on effeuille
Das man abblättert
Monotone
Monoton
T'es qu'un'joie
Du bist nur eine Freude
En allée
Die gegangen ist
Viens chez moi
Komm zu mir
La r'trouver
Sie wiederzufinden
Jolie môme
Schönes Ding
T'es tout' nue
Du bist nackt
Sous ton pull
Unter deinem Pullover
Y a la rue
Da ist die Straße
Qu'est maboule
Die verrückt ist
T'es tout' nue
Du bist nackt
Sous ton pull
Unter deinem Pullover
Y a la rue
Da ist die Straße
Qu'est maboule
Die verrückt ist
Jolie môme!
Schönes Ding!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.