Juliette Gréco ‎ - L'amour Est Parti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - L'amour Est Parti




L'amour Est Parti
Love Is Gone
L'amour est parti
Love is gone
Et tourne la vie
And life turns
La pluie de l'été
The summer rain
Porte l'oubli
Brings oblivion
Et tombe sans bruit
And falls without noise
Au calme des heures
In the calm of the hours
La pluie de mon cœur
The rain of my heart
La pluie de l'oubli
The rain of oblivion
J'ai su que meurt un jour
I knew that one day it would die
Le beau visage de l'amour
The beautiful face of love
Et mon tourment
And my torment
Frêle et tremblant
Frail and trembling
Comme un oiseau
Like a bird
S'est enfui dans la nuit
Flew away into the night
L'amour est parti
Love is gone
Et tombe sans bruit
And falls without noise
La pluie de mon cœur
The rain of my heart
La pluie de l'oubli
The rain of oblivion
J'ai vu renaître un jour
I saw it reborn one day
Le beau visage de l'amour
The beautiful face of love
Il est venu
He came
Vêtu d'eau verte et d'herbe douce
Dressed in green water and soft grass
Et plus clair qu'un matin
And clearer than a morning
Et moi qui pleurais
And I who was crying
Le vent de l'été
The wind of summer
Le vent me disait
The wind told me
C'est le bonheur
It is happiness
Le vent de la vie
The wind of life
Emporte sans bruit
Carries away without noise
Emporte la pluie
Carries away the rain
La pluie de mon cœur
The rain of my heart
L'amour est parti
Love is gone
Et tombe sans bruit
And falls without noise
La pluie de l'été
The summer rain
La pluie de l'oubli
The rain of oblivion





Авторы: Henri Bassis, Joseph Kosma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.