Juliette Gréco ‎ - L'Ame Des Poètes - перевод текста песни на английский

L'Ame Des Poètes - Juliette Gréco ‎перевод на английский




L'Ame Des Poètes
The Soul of Poets
Longtemps, longtemps, longtemps
For a long, long time
Après que les poètes ont disparu
After the poets have disappeared
Leurs chansons courent encore dans les rues
Their songs still run through the streets
La foule les chante un peu distraites
The crowd sings them, a little distracted
En ignorant le nom de l'auteur
Unaware of the author's name
Sans savoir pour qui battait leurs cœurs
Not knowing for whom their hearts beat
Parfois, on change un mot, une phrase
Sometimes, a word is changed, a phrase
Et quand on est à court d'idées
And when they're out of ideas
On fait la-la-la-la-la-la
They go la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Longtemps, longtemps, longtemps
For a long, long time
Après que les poètes ont disparu
After the poets have disappeared
Leurs chansons courent encore dans les rues
Their songs still run through the streets
Un jour, peut-être, bien après moi
One day, perhaps, long after me
Un jour, on chantera
One day, someone will sing
Cet air pour bercer un chagrin
This tune to soothe a sorrow
Ou quelque heureux destin
Or some happy fate
Fera-t-il vivre un vieux mendiant
Will it give life to an old beggar
Ou dormir un enfant
Or lull a child to sleep
Tournera-t-il au bord de l'eau
Will it spin by the water's edge
Au printemps sur un phono
In spring on a record player
Longtemps, longtemps, longtemps
For a long, long time
Après que les poètes ont disparu
After the poets have disappeared
Leurs chansons courent dans les rues
Their songs run through the streets
Leur âme légère, c'est leurs chansons
Their light soul, it's their songs
Qui rendent gais, qui rendent tristes
That make happy, that make sad
Filles et garçons
Girls and boys
Bourgeois, artistes
Bourgeois, artists
Ou vagabonds
Or vagabonds





Авторы: Charles Louis Trenet, Florence Miles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.