Juliette Gréco ‎ - La Chanson De Gervaise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - La Chanson De Gervaise




La Chanson De Gervaise
Gervaise's Song
À quoi bon dormir, à quoi bon rêver
What's the use of sleeping, what's the use of dreaming
À quoi bon dormir si vient le réveil
What's the use of sleeping if awakening comes
À quoi bon rêver si vient le soleil
What's the use of dreaming if the sun rises
À quoi bon dormir, à quoi bon rêver
What's the use of sleeping, what's the use of dreaming
À quoi bon rêver de nid et d'oiseau
What's the use of dreaming of nests and birds
Si l'oiseau s'envole et que la nuit tombe
If the bird flies away and night falls
Si le pigeon meurt, si meurt la colombe
If the pigeon dies, if the dove dies
À quoi bon rêver de nid et d'oiseau
What's the use of dreaming of nests and birds
Les jours et les nuits
Days and nights
Tournent dans ma tête
Spin in my head
Les jours et les nuits
Days and nights
Déchirent ma vie
Tear my life apart
À quoi bon dormir si la nuit s'efface
What's the use of sleeping if the night fades
S'il faut de nouveau retrouver les heures
If I must again face the hours
S'il faut de nouveau retrouver les pleurs
If I must again face the tears
À quoi bon dormir si la nuit s'efface
What's the use of sleeping if the night fades
Laissez-moi dormir, laissez-moi rêver
Let me sleep, let me dream
Laissez-moi dormir, dormir cette vie
Let me sleep, sleep through this life
Laissez-moi rêver, rêver d'autres vies
Let me dream, dream of other lives
Laissez-moi dormir, laissez-moi rêver
Let me sleep, let me dream






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.