Juliette Gréco ‎ - La chanson de Prévert - перевод текста песни на немецкий

La chanson de Prévert - Juliette Gréco ‎перевод на немецкий




La chanson de Prévert
Das Lied von Prévert
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Oh, ich wünschte so sehr, du würdest dich erinnern
Cette chanson était la tienne
Dieses Lied war deins
C'était ta préférée, je crois
Es war dein Lieblingslied, glaub ich
Qu'elle est de Prévert et Kosma
Von Prévert und Kosma ist es
Et chaque fois, les feuilles mortes
Und jedes Mal erinnern die toten Blätter
Te rappellent à mon souvenir
Mich an dich
Jour après jour, les amours mortes
Tag für Tag, die toten Lieben
N'en finissent pas de mourir
Hören nicht auf zu sterben
Avec d'autres bien sur, je m'abandonne
Mit anderen geb ich mich zwar hin
Mais leur chanson est monotone
Doch ihr Lied ist monoton
Et peu à peu, je m'indiffère
Und nach und nach werd ich gleichgültig
À cela, il n'est rien à faire
Daran kann man nichts ändern
Car chaque fois, les feuilles mortes
Denn jedes Mal erinnern die toten Blätter
Te rappellent à mon souvenir
Mich an dich
Jour après jour, les amours mortes
Tag für Tag, die toten Lieben
N'en finissent pas de mourir
Hören nicht auf zu sterben
Peut on jamais savoir par commence
Kann man je wissen, wann beginnt
Et quand fini l'indifférence
Und wann endet die Gleichgültigkeit
Passe l'automne vienne l'hiver
Herbst vergeht, Winter kommt
Et que la chanson de Prévert
Und das Lied von Prévert
Cette chanson, les feuilles mortes
Dieses Lied, die toten Blätter
S'efface de mon souvenir
Verblasst in meiner Erinnerung
Et ce jour là, mes amours mortes
An dem Tag, meine toten Lieben
En auront fini de mourir
Werden aufgehört haben zu sterben
Et ce jour là, mes amours mortes
An dem Tag, meine toten Lieben
En auront fini de mourir
Werden aufgehört haben zu sterben





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.