Juliette Gréco ‎ - La cuisine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - La cuisine




La cuisine
Кулинария
Les celles qui faisaient florès
Те, кто блистал когда-то,
En robe de Dior et sac d'Hermès
В платьях от Диор и с сумками Эрмес,
Rangées dans le musée Grévin
Убранные теперь в музей Гревен,
Du ciné-club et de Sam Levin
Киноклуба и Сэма Левина,
Regrettent au temps joli
Жалеют о милом времени
Du poivre et sel et du bigoudi
Перца, соли и бигуди,
De ne pas avoir appris la cuisine
О том, что не научились готовить,
Qui retient les petits maris qui s'débinent
Ведь это удерживает сбегающих мужчиков.
Les celles qui font florès
Те, кто блистает сейчас,
En vison sport et Mercedes
В спортивных норках и Мерседесах,
Rejoindront aux cinémathèques
Пополнят ряды синематек
Musidora et le fils du Cheik
Вместе с Мусидорой и сыном шейха.
Mais regretteront pardi
Но будут жалеть, конечно,
Au temps du flash-back en bigoudis
О временах флешбэков в бигуди,
De ne pas avoir appris la cuisine
О том, что не научились готовить,
Qui retient les petits maris qui s'débinent
Ведь это удерживает сбегающих мужчиков.
Les celles qui font joujou
Те, кто сейчас играет в куклы,
En bas rouge vif et scoubidous
В ярко-красных чулках и юбках-колоколах,
À leur tour feront florès
В свой черед будут блистать
En cosmoscope ou Vadim-express
В космических кораблях или экспрессах Вадима.
Puis viendra le temps mignon
Потом придет милое времечко
Du poivre et sel et du mironton
Перца, соли и жаркого,
Celles-là auront appris la cuisine
И эти научатся готовить,
Qui retient les petits maris qui s'débinent
Ведь это удерживает сбегающих мужчиков.
Mais celles qui faisaient florès
Но те, кто блистал когда-то,
En robe de Dior et sac d'Hermès
В платьях от Диор и с сумками Эрмес,
Et qui depuis font gémir
И кто с тех пор заставляет стенать
Le corset de fer, sous le pull en cachemire
Железный корсет под кашемировым свитером,
Plutôt que d'faire des pâtés
Вместо того, чтобы делать пасты
Sur leurs cartes d'identité
На своих удостоверениях личности,
Pour retenir l'amant joli qui s'débine
Чтобы удержать хорошенького любовника, который сбегает,
Vont apprendre dès aujourd'hui la cuisine
С сегодняшнего дня будут учиться готовить.





Авторы: Jean Dréjac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.