Juliette Gréco ‎ - La vie s'évite - перевод текста песни на русский

La vie s'évite - Juliette Gréco ‎перевод на русский




La vie s'évite
Жизнь ускользает
J′ai vu les beaux ambivalents
Я видела прекрасных лицемеров,
Se moquer de l'air et du vent
Насмехающихся над воздухом и ветром.
Tout va trop vite
Всё происходит слишком быстро.
Aimer le flot et le flanc
Любящих поток и склон,
La fleur de sang entre les dents
С цветком крови между зубами.
La vie s′en va
Жизнь уходит,
La vie s'évite
Жизнь ускользает,
S'évite
Ускользает,
Et s′attend et se ment
И ждёт, и лжёт себе,
Soudain prend peur et prend la fuite
Внезапно пугается и убегает.
J′ai vécu dans de longs couloirs
Я жила в длинных коридорах,
Entre les bancs d'ombres et le noir
Между скамьями теней и тьмой.
Tout va trop vite
Всё происходит слишком быстро.
Et j′ai croisé sans le vouloir
И я встретила невольно
Quelqu'un qui cherchait à se voir
Кого-то, кто пытался увидеть себя.
La vie s′en va
Жизнь уходит,
La vie s'évite
Жизнь ускользает,
S′évite
Ускользает
A travers les miroirs
Сквозь зеркала,
celui qui se voit se quitte
Где тот, кто видит себя, покидает себя.
C'est un gant retourné un gant
Это вывернутая перчатка,
Une invite au château tremblant
Приглашение в дрожащий замок.
Tout va trop vite
Всё происходит слишком быстро.
Il ne reste plus qu'un instant
Остаётся лишь мгновение,
A rire à pleurer et pourtant
Чтобы смеяться, плакать, и всё же...
La vie s′en va
Жизнь уходит,
La vie s′évite
Жизнь ускользает,
S'évite
Ускользает,
Et pique au fond du temps
И жалит в глубине времени.
Gagnant ou perdant
Выигрывая или проигрывая,
On se quitte
Мы расстаемся.
Gagnant ou perdant
Выигрывая или проигрывая,
On se quitte.
Мы расстаемся.





Авторы: G. Jouannest, P. Seghers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.