Текст и перевод песни Juliette Gréco - Le Jour Délaisse Le Ciel
Le Jour Délaisse Le Ciel
The Day Abandons the Sky
Le
jour
délaisse
le
ciel
The
day
abandons
the
sky
Mais
tu
as
dit
de
mes
jours
But
you
said
that
my
days
La
mer
s'endort
sur
le
sable
The
sea
falls
asleep
on
the
sand
Ton
cœur
s'endort
sur
mon
cœur
Your
heart
falls
asleep
on
my
heart
Demain
l'aurore
éblouie
Tomorrow
the
day
will
break
Même
rage
dans
tes
yeux
pâlis
The
same
fury
in
your
pale
eyes
Ta
main
posée
sur
ma
nuque
Your
hand
on
my
nape
Fera
surgir
le
soleil
Will
bring
forth
the
sun
Ce
soir
paye
sa
longue
mélancolie
Tonight
is
paying
for
its
long
melancholy
Là
où
s'effeuille
le
bruit,
là
on
fait
voler
la
nuit
Where
the
noise
falls
away,
and
the
night
takes
flight
Ah!
moi
je
n'ai
que
toi
et
tu
n'as
que
moi
Ah!
I
have
only
you
and
you
have
only
me
Et
tu
nous
perdras
quand
tu
l'oublieras
And
you
will
lose
us
when
you
forget
Là!
faire
sans
toi
ni
ombres
sans
joie
There!
Making
do
without
you,
shadows
without
joy
Ni
le
soleil
dur
ne
me
l'apprendra
The
harsh
sun
will
not
teach
me
Je
t'aime
que
j'en
meure
de
douceur
I
love
you
so
much
it
kills
me
with
sweetness
Quand
tu
m'as
embrassée
When
you
kissed
me
Mais
que
je
meurre
pour
de
vrai
But
I
will
really
die
Si
jamais
ton
amour
me
quittait
If
ever
your
love
should
leave
me
Le
jour
délaisse
le
ciel
The
day
abandons
the
sky
Mais
tu
as
dit
de
mes
jours
But
you
said
that
my
days
La
mer
s'endort
sur
le
sable
The
sea
falls
asleep
on
the
sand
Ton
corps
s'endort
sur
mon
coeur
Your
body
falls
asleep
on
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Magne, Francoise Quoirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.