Juliette Gréco ‎ - Les Feuilles Mortes - перевод текста песни на немецкий

Les Feuilles Mortes - Juliette Gréco ‎перевод на немецкий




Les Feuilles Mortes
Die Fallenden Blätter
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Oh, ich wünschte so sehr, du würdest dich erinnern
Des jours heureux nous étions amis
An die glücklichen Tage, als wir uns liebten
En ce temps-là, la vie était plus belle
Damals war das Leben schöner
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Und die Sonne heißer als heute
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Die welken Blätter sammelt man mit der Schaufel
Tu vois, je n'ai pas oublié
Siehst du, ich habe nicht vergessen
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Die welken Blätter sammelt man mit der Schaufel
Les souvenirs et les regrets aussi
Die Erinnerungen und das Bedauern auch
Et le vent du nord les emporte
Und der Nordwind trägt sie fort
Dans la nuit froide de l'oubli
In die kalte Nacht des Vergessens
Tu vois, je n'ai pas oublié
Siehst du, ich habe nicht vergessen
La chanson que tu me chantais
Das Lied, das du mir sangst
C'est une chanson qui nous ressemble
Es ist ein Lied, das uns gleicht
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Du liebtest mich und ich liebte dich
Et nous vivions tous les deux ensemble
Und wir lebten beide zusammen
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Du, der du mich liebtest, ich, die ich dich liebte
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Aber das Leben trennt die Liebenden
Tout doucement, sans faire de bruit
Ganz sacht, und ohne Laut
Et la mer efface sur le sable
Und das Meer verwischt im Sand
Les pas des amants désunis
Die Spuren der getrennten Liebenden





Авторы: Jacques Prevert, Joseph Kosma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.