Juliette Gréco ‎ - Les Pingouins - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Les Pingouins




Les Pingouins
The Penguins
On voit beaucoup d' pingouins
We see a lot of penguins
Mais beaucoup moins d' pingouines
But a lot less female penguins
Alors que les pingouines
Whereas there are more female penguins
Y en a plus que d' pingouins.
Than there are penguins.
Sans doute que les pingouins
Perhaps it’s because penguins
Sont plus gais qu' les pingouines
Are more cheerful than female penguins
Alors que les pingouines
Whereas the female penguins
Sont tristes, on le devine
Are sad, as we can tell
Les p'tits pingouins
The little penguins
Se tiennent la main
Hold hands
De façon divine
In a divine way
Les petites pingouines
The small female penguins
Ne se tiennent rien, non, rien
Don’t hold hands at all
Les petits pingouins
The little penguins
Boivent du bon vin
Drink good wine
Dans des petits bouges
In little dives
Les petites pingouines
The little female penguins
Préfèrent le gros rouge
Prefer cheap red wine
Parfois quand un pingouin
Sometimes, when a penguin
Rencontre une pingouine
Meets a female penguin
Ils jouent, on l'imagine
We can imagine that they play
Toujours aux quatre "goins"
Always at all fours (“goins”)1
Car les jolis pingouins
Because the pretty penguins
Ont très peur des pingouines
Are scared of the female penguins
Et les vilaines pingouines
And the nasty female penguins
Détestent les pingouins
Hate the penguins
Les p'tits pingouins
The little penguins
S' mettent un fond d' teint
Wear foundation
Ou bien quelques huiles
Or some oil
Les p'tites pingouines
The little female penguins
Ne se mettent rien, non rien!
Don’t wear anything!
Les p'tits pingouins
The little penguins
Ont des p'tits points
Have little beauty spots
Souvent qu'ils épilent
Which they often wax off
Les petites pingouines
The little female penguins
Trouvent pas ça viril!
Don’t find that manly!
Et si l'on voit de loin
And if we see these penguins
Ces pingouins, ces pingouines,
These male and female penguins from afar
Bien d'autres en sourdine
So many others, in silence
Gravissent nos chemins
Climb our paths
Car chacun sait très bien
Because everyone knows very well
Qu' les pingouins, les pingouines
That the penguins, the male and female penguins
Surtout s'ils se dandinent
Especially if they waddle
Ressemblent aux humains
Resemble humans
Petits pingouins, petits humains
Little penguins, little people
Vivez comme des reines
Live like queens
Ce s'rait pas la peine
It wouldn’t be worth it
De nous faire tout c' popotin
To do all this just for us
Petits pingouins petits humains
Little penguins, little people
De façon certaine
It’s certain
Y a que les "je t'aime"
That only "I love you"
Qui ne trompent point
Will not trick us





Авторы: Frederic Botton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.