Juliette Gréco ‎ - Les canotiers - Digitally Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Les canotiers - Digitally Remastered




Les canotiers - Digitally Remastered
Гондольеры - Цифровая ремастеринговая версия
Je t′imagine en canotier, maillot rayé, la fleur aux dents
Я представляю тебя в соломенной шляпе, в полосатой рубашке, с цветком в зубах
Je t'imagine canoter entre les saules se penchant
Я представляю, как ты гребешь между склонившимися ивами
Et moi, comme eux, j′aurai pour toi comme un penchant
И я, как и они, буду к тебе склоняться
Oui, comme un penchant
Да, буду склоняться
Vers tes Cythère de banlieue, nous voici fort bien embarqués
К твоим пригородным Киферам, мы вот так вот лихо отчалили
Outre la saison délurée et mon envie de m'ébrouer
Помимо беззаботного сезона и моего желания резвиться
Le responsable c'est un peu... ton canotier
Виной всему немного… твоя соломенная шляпа
Préoccupée par mes rubans, dans ma terreur de chavirer
Занятая своими лентами, в ужасе перевернуться
Je ferai semblant d′acquiescer à tes plus folles privautés
Я сделаю вид, что согласна на твои самые безумные вольности
M′abstenant de tout mouvement, l'oeil chaviré
Воздерживаясь от любого движения, с перевернутым взглядом
Oui, l′oeil chaviré
Да, с перевернутым взглядом
Pour avoir l'air plus gondolier, voici que tu te mets debout
Чтобы выглядеть больше как гондольер, вот ты встаешь
En équilibre sur la proue, l′eau est glacée deviens-tu fou
Балансируя на носу лодки, вода ледяная, ты что, с ума сошел?
Tant qu'à tomber, mieux vaut tomber à mes genoux
Если уж падать, то лучше упасть к моим ногам
Quand sur la berge doucement tes bras musclés
Когда на берегу нежно твои мускулистые руки
M′ont déposée tu as perdu ton canotier
Меня опустили, ты потерял свою соломенную шляпу
Ma dentelle est un peu froissée Il me faudra soigneusement la repasser
Мое кружево немного помялось. Мне нужно будет тщательно его отгладить
Oui, la repasser
Да, отгладить
Le soir descend comme il fait doux
Вечер спускается, как же хорошо
Hélas, hélas, il faut rentrer
Увы, увы, пора возвращаться
J'ai une faim de nouveau-né
Я голодна, как новорожденный
Tu t'es bien assez dépensé, pose ton front sur mes genoux
Ты достаточно потратил сил, положи свой лоб на мои колени
Je vais ramer
Я буду грести






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.