Текст и перевод песни Juliette Gréco - Mathilde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
mère
voici
le
temps
venu
Mother,
the
time
has
come
D'aller
prier
pour
mon
salut
To
go
and
pray
for
my
salvation
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Bougnat
tu
peux
garder
ton
vin
Bartender,
you
can
keep
your
wine
Ce
soir
je
boirai
mon
chagrin
Tonight,
I'll
drink
my
sorrow
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Toi
la
servante
toi
la
Maria
You,
the
maid,
you
Maria
Vaudrait
peut-être
mieux
changer
nos
draps
Perhaps
it's
best
to
change
our
sheets
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Mes
amis
ne
me
laissez
pas
My
friends,
don't
leave
me
Ce
soir
je
repars
au
combat
Tonight,
I'm
going
back
to
battle
Maudite
Mathilde
puisque
te
v'là
Damned
Mathilde,
since
you're
here
Mon
cœur
mon
cœur
ne
t'emballe
pas
My
heart,
my
heart,
don't
get
carried
away
Fais
comme
si
tu
ne
savais
pas
Pretend
you
don't
know
Que
la
Mathilde
est
revenue
That
Mathilde
has
returned
Mon
cœur
arrête
de
répéter
My
heart,
stop
repeating
Qu'elle
est
plus
belle
qu'avant
l'été
That
she's
more
beautiful
than
before
summer
La
Mathilde
qui
est
revenue
Mathilde
who
has
returned
Mon
cœur
arrête
de
bringuebaler
My
heart,
stop
swinging
Souviens-toi
qu'elle
t'a
déchiré
Remember
that
she
tore
you
apart
La
Mathilde
qui
est
revenue
Mathilde
who
has
returned
Mes
amis
ne
me
laissez
pas
My
friends,
don't
leave
me
Dites-moi
dites-moi
qu'il
ne
faut
pas
Tell
me,
tell
me
that
I
shouldn't
be
Maudite
Mathilde
puisque
te
v'là
Damned
Mathilde,
since
you're
here
Et
vous
mes
mains
restez
tranquilles
And
you,
my
hands,
stay
still
C'est
un
chien
qui
nous
revient
de
la
ville
It's
a
dog
that's
come
back
to
us
from
the
city
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Et
vous
mes
mains
ne
frappez
pas
And
you,
my
hands,
don't
hit
Tout
ça
ne
vous
regarde
pas
All
this
doesn't
concern
you
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Et
vous
mes
mains
ne
tremblez
plus
And
you,
my
hands,
don't
tremble
anymore
Souvenez-vous
quand
je
vous
pleurais
dessus
Remember,
when
I
sobbed
over
you
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Vous
mes
mains
ne
vous
ouvrez
pas
You,
my
hands,
don't
open
Vous
mes
bras
ne
vous
tendez
pas
You,
my
arms,
don't
reach
out
Sacrée
Mathilde
puisque
te
v'là
Holy
Mathilde,
since
you're
here
Ma
mère
arrête
tes
prières
Mother,
stop
your
prayers
Ton
Jacques
retourne
en
enfer
Your
Jacques
is
going
back
to
hell
Mathilde
m'est
revenue
Mathilde
has
come
back
to
me
Bougnat
apporte-nous
du
vin
Bartender,
bring
us
the
wine
Celui
des
noces
et
des
festins
Fit
for
weddings
and
feasts
Mathilde
m'est
revenue
Mathilde
has
come
back
to
me
Toi
la
servante
toi
la
Maria
You,
the
maid,
you
Maria
Va
tendre
mon
grand
lit
de
draps
Go
and
spread
my
sheets
on
my
giant
bed
Mathilde
m'est
revenue
Mathilde
has
come
back
to
me
Amis
ne
comptez
plus
sur
moi
Friends,
don't
count
on
me
anymore
Je
crache
au
ciel
encore
une
fois
I'm
spitting
at
heaven
once
more
Ma
belle
Mathilde
puisque
te
v'là
te
v'là
My
beautiful
Mathilde,
since
you're
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Gerard Jouannest, Mort Shuman, Eric Blau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.