Текст и перевод песни Juliette Gréco - Mathilde
Ma
mère
voici
le
temps
venu
Моей
маме
пришло
время
D'aller
prier
pour
mon
salut
Идти
молиться
о
моем
спасении
Mathilde
est
revenue
Вернулась
Матильда.
Bougnat
tu
peux
garder
ton
vin
Бугна
ты
можешь
оставить
свое
вино
себе.
Ce
soir
je
boirai
mon
chagrin
Сегодня
вечером
я
выпью
свое
горе
Mathilde
est
revenue
Вернулась
Матильда.
Toi
la
servante
toi
la
Maria
Ты
служанка,
ты
Мария.
Vaudrait
peut-être
mieux
changer
nos
draps
Может
быть,
лучше
поменять
наши
простыни
Mathilde
est
revenue
Вернулась
Матильда.
Mes
amis
ne
me
laissez
pas
Мои
друзья,
не
позволяйте
мне
Ce
soir
je
repars
au
combat
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
в
бой
Maudite
Mathilde
puisque
te
v'là
Будь
проклята
Матильда,
раз
ты
здесь
Mon
cœur
mon
cœur
ne
t'emballe
pas
Мое
сердце,
мое
сердце,
не
расстраивайся.
Fais
comme
si
tu
ne
savais
pas
Притворяйся,
что
ты
не
знаешь
Que
la
Mathilde
est
revenue
Что
вернулась
Матильда
Mon
cœur
arrête
de
répéter
Мое
сердце
перестает
повторять
Qu'elle
est
plus
belle
qu'avant
l'été
Что
она
красивее,
чем
до
лета
La
Mathilde
qui
est
revenue
Вернувшаяся
Матильда
Mon
cœur
arrête
de
bringuebaler
Мое
сердце
перестает
колотиться.
Souviens-toi
qu'elle
t'a
déchiré
Помни,
что
она
разорвала
тебя
на
части.
La
Mathilde
qui
est
revenue
Вернувшаяся
Матильда
Mes
amis
ne
me
laissez
pas
Мои
друзья,
не
позволяйте
мне
Dites-moi
dites-moi
qu'il
ne
faut
pas
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
не
нужно
Maudite
Mathilde
puisque
te
v'là
Будь
проклята
Матильда,
раз
ты
здесь
Et
vous
mes
mains
restez
tranquilles
А
ты,
мои
руки,
держись
спокойно.
C'est
un
chien
qui
nous
revient
de
la
ville
Это
собака,
возвращающаяся
к
нам
из
города
Mathilde
est
revenue
Вернулась
Матильда.
Et
vous
mes
mains
ne
frappez
pas
И
мои
руки
не
попали
Tout
ça
ne
vous
regarde
pas
Все
это
не
ваше
дело.
Mathilde
est
revenue
Вернулась
Матильда.
Et
vous
mes
mains
ne
tremblez
plus
И
мои
руки
не
дрожать
больше
Souvenez-vous
quand
je
vous
pleurais
dessus
Помните,
когда
я
плакал
над
вами
Mathilde
est
revenue
Вернулась
Матильда.
Vous
mes
mains
ne
vous
ouvrez
pas
Вы
мои
руки
не
открывайте
Vous
mes
bras
ne
vous
tendez
pas
Ты,
мои
руки,
не
протягивай.
Sacrée
Mathilde
puisque
te
v'là
Чертова
Матильда,
раз
ты
здесь.
Ma
mère
arrête
tes
prières
Моя
мама
прекращает
твои
молитвы
Ton
Jacques
retourne
en
enfer
Твой
Жак
возвращается
в
ад
Mathilde
m'est
revenue
Матильда
вернулась
ко
мне.
Bougnat
apporte-nous
du
vin
Бугна
принеси
нам
вина
Celui
des
noces
et
des
festins
Что
касается
свадебных
торжеств
и
пиршеств
Mathilde
m'est
revenue
Матильда
вернулась
ко
мне.
Toi
la
servante
toi
la
Maria
Ты
служанка,
ты
Мария.
Va
tendre
mon
grand
lit
de
draps
Иди,
натри
мою
простыню
на
моей
большой
кровати.
Mathilde
m'est
revenue
Матильда
вернулась
ко
мне.
Amis
ne
comptez
plus
sur
moi
Друзья,
больше
не
рассчитывайте
на
меня
Je
crache
au
ciel
encore
une
fois
Я
снова
плюю
в
небо.
Ma
belle
Mathilde
puisque
te
v'là
te
v'là
Моя
прекрасная
Матильда,
раз
уж
ты
там,
ты
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Gerard Jouannest, Mort Shuman, Eric Blau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.