Juliette Gréco ‎ - Miarka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Miarka




Ô nuit, mon amie, je t'attends
О ночь, моя подруга, я жду тебя
Ô nuit, donne-moi un amant
О ночь, Подари мне любовника
Ô nuit, mêle-toi à ma chevelure
О ночь, смешайся с моими волосами
La la la...
Ля...
Un amant qui moi seule aimera
Любовник, которого буду любить только я
Au matin, sans bruit, il partira
Утром, без шума, он уйдет
La la la...
Ля...
Ô nuit, dans ton noir firmament
О ночь, в твоем черном небосводе
Ô nuit, le signe du croissant
О ночь, знак полумесяца
Ô nuit, brillera dans ma chevelure
О ночь, сияющая в моих волосах.
La la la...
Ля...
Un amant que je veux voir souffrir
Любовник, которого я хочу видеть страдающим
Un amant que je ferai mourir
Любовник, которого я заставлю умереть
Hmm hmm hmm...
Хм-м-м-м...
Ô nuit, je te fais le serment
О ночь, я даю тебе клятву
Ô nuit, d'oublier mon amant
О, ночь, чтобы забыть моего возлюбленного.
Ô nuit, lorsque cessera ma brûlure
О ночь, когда прекратится мое жжение
La la la...
Ля...
D'oublier la chaleur du matin
Забыть утреннюю жару
D'oublier les cailloux du chemin
Забыть о камешках на дороге
La la la...
Ля...





Авторы: Joseph Kosma, Jean Renoir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.