Juliette Gréco ‎ - Même - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Même




Même
Same
(Benjamin Biolay/Gérard Jouannest)
(Benjamin Biolay/Gérard Jouannest)
Même si ta beauté m'émeut encore
Even if your beauty still moves me
Même si ça ne demande aucun effort
Even if it takes no effort
Même si tu fais partie du décor, même si j'avais le diable au corps
Even if you're part of the scenery, even if I had the devil in me
Même si j'avais du temps à perdre
Even if I had time to waste
Même si tu passais en courant d'air
Even if you passed by like a draft
Même si c'était pour la vie entière
Even if it was for a lifetime
Même si tu étais ma seule attache
Even if you were my only tie
Même si, dans ta vie, je faisais tâche
Even if, in your life, I was a blemish
Puisque tu caches si bien ton jeu.
Since you hide your game so well.
Même si j'avais déjà connu le pire, même s'il fallait varier les plaisirs
Even if I had already known the worst, even if I had to vary my pleasures
Même, même si je dois en dépérir
Even, even if I must perish from it
Sache que j'aurais deux mots à te dire.
Know that I would have two words to say to you.
Le premier fâche, l'autre fait fuir.
The first one is angry, the other one makes you flee.
Même si tu m'avais donné des ailes, même si tu faisais des étincelles
Even if you had given me wings, even if you were sparkling
Même si tu donnais de tes nouvelles, même si tu m'offrais des anémones
Even if you gave me news, even if you offered me anemones
Même si j'aimais les soirs d'automne.
Even if I loved autumn evenings.
Même si tu devais encore attendre
Even if you had to wait longer
Même si tu devais tout me reprendre
Even if you had to take everything back from me
Même si c'est à laisser ou à prendre
Even if it's up for grabs
Même, même si je dois garder la chambre
Even, even if I have to stay in bed
Puisque j'ai tant de temps à perdre.
Since I have so much time to waste.
Même si je dois passer tout l'hiver
Even if I have to spend the whole winter
Même dans de longs frimas délétères
Even in long, harmful frosts
Même si je n'ai plus aucune attache
Even if I have no more ties
Même si tu es le dernier des lâches
Even if you're the biggest coward
Puisque tu sais me rendre heureuse.
Since you know how to make me happy.





Авторы: Benjamin Biolay, Gérard Jouannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.