Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Me Quitte Pas - Live Olympia 2004
Verlass Mich Nicht - Live Olympia 2004
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Il
faut
oublier
Man
muss
vergessen
Tout
peut
s'oubliere
Alles
kann
man
vergessen
Qui
s'enfuit
dejá
Was
schon
entflieht
Oubliere
le
temps
Vergessen
die
Zeit
Des
malentendus
et
Der
Missverständnisse
und
Les
temps
perdu
Die
verlorene
Zeit
A
savoir
comment
Zu
wissen
wie
Oubliere
ces
heures
Vergessen
jene
Stunden
Qui
_______
parfois
Die
manchmal
töteten
A
____
de
pourqoi
Mit
Schlägen
des
Warum
Le
coeur
du
bonheur
Das
Herz
des
Glücks
Ne
me
quitte
pas
(4)
Verlass
mich
nicht
(4)
Moi,
je
te
offrirai
Ich,
ich
werde
dir
schenken
Des
perles
de
pluie
Regenperlen
Venues
de
pays
Gekommen
aus
Ländern
Ou
il
ne
pleut
pas
Wo
es
nicht
regnet
Je
creuserai
la
terre
Ich
werde
die
Erde
graben
Jusqu'apres
ma
mort
Bis
nach
meinem
Tod
Por
couvrir
ton
corps
Um
deinen
Körper
zu
bedecken
Dor
et
de
lumiere
Mit
Gold
und
Licht
Je
ferai
un
domaine
Ich
werde
ein
Reich
schaffen
Ou
l'amour
sera
roi
Wo
die
Liebe
König
sein
wird
Ou
l'amour
sera
loi
Wo
die
Liebe
Gesetz
sein
wird
Ou
tu
seras
reine
Wo
du
König
sein
wirst
Ne
me
quitte
pas
(4)
Verlass
mich
nicht
(4)
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Je
te
inventerai
Ich
werde
dir
erfinden
Des
mots
insenses
Unsinnige
Worte
Que
tu
comprendrás
Die
du
verstehen
wirst
Je
te
parlerai
Ich
werde
dir
erzählen
Des
ces
amants
la
Von
jenen
Liebenden
Qui
ont
vu
deux
fois
Die
zweimal
gesehen
haben
_____
coeurs
s'ambrasser
Wie
ihre
Herzen
entflammen
Je
te
raconterai
l'histoire
Ich
werde
dir
die
Geschichte
erzählen
De
ce
roi
loi
mort
de
n'avoir
pas
Von
jenem
König,
der
starb,
weil
er
nicht
Pus
te
rencontrer
Dich
treffen
konnte
Ne
me
quitte
pas
(4)
Verlass
mich
nicht
(4)
On
a
vu
souvent
Man
hat
oft
gesehen
____
le
feu
Wie
das
Feuer
wieder
aufsprüht
De
l'ancien
volcán
Aus
dem
alten
Vulkan
Qu'on
______
trop
_____
Den
man
für
zu
alt
hielt
Il
es
parait'il
des
terres
brulees
Es
gibt,
so
scheint
es,
verbrannte
Erde
Donnant
plus
de
blé
Die
mehr
Weizen
gibt
Qu'un
meilleur
avril
Als
ein
besserer
April
Et
quand
vient
le
soir
Und
wenn
der
Abend
kommt
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Damit
ein
Himmel
flammt
Le
rouge
et
le
noire
Rot
und
Schwarz
Ne
______
pas
Vermählen
sie
sich
nicht
Ne
me
quitte
pas
(4)
Verlass
mich
nicht
(4)
Ne
me
quitte
pas
Verlass
mich
nicht
Je
ne
vais
plus
pleurer
Ich
werde
nicht
mehr
weinen
Je
ne
vais
plus
parler
Ich
werde
nicht
mehr
sprechen
Je
me
carcherai
la
Ich
werde
mich
dort
verstecken
A
te
regarder
Um
dich
anzusehen
Danser
et
souriree
et
a
t'ecouter
Tanzen
und
lächeln
und
dir
zuzuhören
Chanter
et
puis
reirer
Singen
und
dann
lachen
Laise
moi
devenir
Lass
mich
werden
L'ombre
de
ton
ombre
Der
Schatten
deines
Schattens
L'ombre
de
ta
main
Der
Schatten
deiner
Hand
L'ombre
de
ton
chien
Der
Schatten
deines
Hundes
Ne
me
quitte
pas
(4)
Verlass
mich
nicht
(4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.