Текст и перевод песни Juliette Gréco - Non Monsieur je n'ai pas 20 ans
Non,
monsieur
je
n'ai
pas
20
ans
Нет,
сэр,
мне
нет
20
лет
20
ans
c'est
l'âge
dur
20
лет-это
тяжелый
возраст
Ce
n'est
pas
le
meilleur
du
temps
Сейчас
не
самое
лучшее
время
Je
sais,
je
l'ai
vécu
Я
знаю,
я
это
пережил.
J'ai
dansé
sur
quelques
volcans
Я
танцевал
на
нескольких
вулканах
Troué
quelques
souliers
Дырявые
туфли
Avec
mes
rêves
et
mes
tourments
С
моими
мечтами
и
моими
мучениями
J'ai
fait
mes
oreillers
Я
заправила
подушки.
Et
je
dis
encore
aujourd'hui
И
я
снова
говорю
сегодня
Je
suis
comme
je
suis
Я
такой,
какой
я
есть
Oui,
je
me
souviens
des
jours
Да,
я
помню
дни
Quand
les
jours
s'en
allaient
Когда
уходили
дни,
Comme
un
rêve
à
l'envers
Как
сон
наизнанку.
Oui,
je
me
souviens
des
nuits
Да,
я
помню
ночи
Quand
les
oiseaux
parlaient
Когда
птицы
говорили
Sous
la
plume
à
Prévert
Под
пером,
чтобы
предупредить
Non
monsieur,
je
n'ai
pas
20
ans
Нет,
сэр,
мне
нет
20
лет
20
ans
c'est
tout
petit
20
лет-это
совсем
небольшой
Moi
je
n'ai
jamais
eu
le
temps
У
меня
никогда
не
было
времени.
D'avoir
peur
de
la
nuit
Бояться
ночи
Ma
maison
est
un
soleil
noir
Мой
дом-Черное
солнце
Au
centre
de
ma
tête
В
центре
моей
головы
J'y
fais
l'amour
avec
l'espoir
Я
занимаюсь
там
любовью
с
надеждой
Et
l'âme
des
poètes
И
души
поэтов
Les
poètes
sont
des
enfants
Поэты-это
дети
Des
enfants
importants
Важные
дети
Oui,
je
me
souviens
des
jours
Да,
я
помню
дни
Quand
les
jours
s'en
allaient
Когда
уходили
дни,
Comme
un
rêve
à
l'envers
Как
сон
наизнанку.
Oui,
je
me
souviens
des
nuits
Да,
я
помню
ночи
Quand
les
oiseaux
parlaient
Когда
птицы
говорили
Sous
la
plume
à
Prévert
Под
пером,
чтобы
предупредить
Moi
monsieur,
quand
j'avais
20
ans
Я,
сэр,
когда
мне
было
20
лет.
J'étais
déjà
perdue
Я
уже
была
потеряна.
Perdue
l'orage
entre
les
dents
Потерял
грозу
между
зубами
Superbement
perdue
Великолепно
потерян
Moi
je
dansais
avec
des
morts
Я
танцевал
с
мертвецами.
Plus
vifs
que
des
vivants
Более
живые,
чем
живые
Et
nous
inventions
l'âge
d'or
И
мы
изобретаем
золотой
век
Au
seuil
des
matins
blancs
На
пороге
Белого
утра
J'ai
toujours
chevillé
au
corps
Я
всегда
привязывался
к
телу
Le
même
soleil
levant
То
же
самое
восходящее
солнце
Non
monsieur,
je
n'ai
pas
20
ans
Нет,
сэр,
мне
нет
20
лет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Jouannest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.