Juliette Gréco ‎ - Paris canaille (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Paris canaille (Live)




Paris canaille (Live)
Paris Rascal (Live)
Paris marlou
Paris, you rascal
Aux yeux de fille
With your girlish eyes
Ton air filou
Your mischievous air
Tes vieilles guenilles
Your old rags
Et tes gueulantes
And your loud mouths
Accordéon
Accordion
Ça fait pas d'rentes
It doesn't make any money
Mais c'est si bon
But it's so good
Tes gigolos
Your gigolos
Te déshabillent
Undress you
Sous le métro
Under the metro
De la Bastille
Of the Bastille
Pour se saouler
To get drunk
A tes jupons
On your skirts
Ça fait gueuler
It makes them shout
Mais c'est si bon
But it's so good
Brins des Lilas
Lilac sprigs
Fleurs de Pantin
Flowers of Pantin
Ça fait des tas
It makes lots
De p'tits tapins
Of little rascals
Qui font merveille
Who do wonders
En tout'saison
In every season
Ça fait d'l'oseille
It makes money
Et s'est si bon
And it's so good
Dédé-la-croix
Dédé-la-croix
Bébert d'Anvers
Bébert d'Anvers
Ça fait des mois
It's been months
Qu'ils sont au vert
Since they've been in the green
Alors ces dames
So these ladies
S'font un' raison
Make a reason
A s'font bigames
To become bigamists
Et c'est si bon
And it's so good
Paris bandit
Paris bandit
Aux mains qui glissent
With your slipping hands
T'as pas d'amis
You have no friends
Dans la police
In the police
Dans ton corsage
In your neon
De néon
Bodice
Tu n'es pas sage
You're not wise
Mais c'est si bon
But it's so good
Hold-up savants
Clever hold-ups
Pour la chronique
For the news
Tractions avant
Pull-ups beforehand
Pour la tactique
For tactics
Un p'tit coup sec
A little tap
Dans l'diapason
In the tuning fork
Rang' tes kopecks
Put away your kopecks
Sinon Ces bon
Otherwise, it's good
A la la une
On the front page
A la la deux
On the second page
Fil'-moi trois thunes
Slip me three bucks
Y te verrai mieux
I'll see you better
La tout' dernière
The very latest
Des éditions
Editions
Tes en galère
You're in trouble
Mais c'est si bon
But it's so good
A la la der
At the last one
A la la rien
At nothing
T'es un gangster
You're a gangster
A la mie d'pain
With bread crumbs
Faut être adroit
You have to be skillful
Pour fair'carton
To make a splash
La prochain' fois
Next time
Tu s'ras p'têt'bon
You might be good
Paris j'ai bu
Paris, I drank
A la voix grise
With a gray voice
Le long des rues
Along the streets
Tu vocalises
You vocalize
Y a pas d'espoir
There's no hope
Dans tes haillons
In your rags
Seul'ment l'trottoir
Only the sidewalk
Mais c'est si bon
But it's so good
Tes vagabonds
Your vagabonds
Te font des scènes
Make scenes for you
Mais sous tes ponts
But under your bridges
Coule la Seine
Flows the Seine
Pour la romance
For romance
A illusion
With illusion
Y a d'l'affluence
There's a crowd
Mais c'est si bon.
But it's so good.
Môm's égarées
Lost moms
Dans les faubourgs
In the suburbs
Prairie pavée
Paved prairie
pouss'l'amour
Where love grows
Ça pousse encore
It still grows
A la maison
At home
On a eu tort
We were wrong
Mais c'est si bon
But it's so good
Regards perdus
Lost looks
Dans le ruisseau
In the stream
va la rue
Where the street goes
Comme un bateau
Like a boat
Ça tangue un peu
It rocks a little
Dans l'entrepont
In the hold
C'est laborieux
It's laborious
Mais c'est si bon
But it's so good
Paris je prends
Paris, I take
Au cœur de pierre
In the heart of stone
Un compt' courant
A current account
Des bell's manières
Of good manners
Un coup d'chapeau
A tip of the hat
A l'occasion
On occasion
Il faut c'qui faut
It takes what it takes
Mais c'est si bon
But it's so good
Des sociétés
Companies
Très anonymes
Very anonymous
Un député
A deputy
Que l'on estime
Who is esteemed
Un p'tit mann'quin
A little model
En confection
In clothing
C'est pas l'bais'-main
It's not hand-kissing
Mais c'est si bon
But it's so good
Pass'la monnaie
Pass the change
V'la du clinquant
Here's some tinsel
Un coup d'rabais
A discount
And gentleman
And gentleman
Un carnet d'chèque
A checkbook
Sans provision
Without funds
Faut faire avec
You have to make do
Mais c'est si bon
But it's so good
Un p'tit faubourg
A little suburb
Saint Honoré
Saint Honoré
Trois petits fours
Three petits fours
Et je m'en vais
And I'm leaving
Surpris'party
Surprise party
Surpris'restons
Surprise let's stay
On est surpris
We are surprised
Mais c'est si bon
But it's so good
Paris flon flon
Paris flon flon
T'as l'âme en fête
Your soul is in celebration
Et des millions
And millions
Pour tes poètes
For your poets
Quelques centimes
A few cents
A ma chanson
To my song
Ça fait la rime
It makes the rhyme
Et c'est si bon
And it's so good





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.