Juliette Gréco ‎ - Pour Vous Aimer - Live Olympia 2004 - перевод текста песни на немецкий

Pour Vous Aimer - Live Olympia 2004 - Juliette Gréco ‎перевод на немецкий




Pour Vous Aimer - Live Olympia 2004
Um Sie zu lieben - Live Olympia 2004
Vous avez un appartement
Sie haben eine Wohnung
Empli de toutes les merveilles
Gefüllt mit allen Wundern
Vous y suspendez le soleil
Sie hängen dort die Sonne auf
Y invitez le firmament
Laden das Firmament dorthin ein
Quand vous m'en vantez les volumes
Wenn Sie mir ihre Weite preisen
C'est trop d'air pour moi, je m'enrhume
Das ist zu viel Luft für mich, ich erkälte mich
Je n'ai besoin pour me loger
Ich brauche, um zu wohnen,
Que de la surface d'un baiser
Nur die Fläche eines Kusses
{Refrain:}
{Refrain:}
À quoi bon s'étaler
Wozu sich ausbreiten?
Occuper tout l'espace
Den ganzen Raum einnehmen?
Dans mes bras repliés
In meinen Armen eng
J'ai bien assez de place
Habe ich doch genug Platz
Pour vous aimer
Um Sie zu lieben
Vous nous saoulez de rêves fous
Sie berauschen uns mit verrückten Träumen
Faire l'amour en apesanteur
Liebe machen in Schwerelosigkeit
Les funambules sur l'Équateur
Die Seiltänzer auf dem Äquator
Et du trapèze à Tombouctou
Und vom Trapez nach Timbuktu
Mais il vaut mieux que je vous dise
Aber es ist besser, dass ich Ihnen sage
Je crois qu'il y a eu méprise
Ich glaube, es gab ein Missverständnis
Le mien de rêve est tout petit
Mein eigener Traum ist ganz klein
Qui se projette au fond d'un lit
Der sich im Bett abspielt
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Votre amour, dites-vous, est immense
Ihre Liebe, sagen Sie, ist riesig
Un jardin parfumé et suave
Ein duftender und lieblicher Garten
Vous voudriez que j'en conçoive
Sie möchten, dass ich dafür empfinde
Une infinie reconnaissance
Eine unendliche Dankbarkeit
C'est trop de fleurs que vous me faites
Das sind zu viele Blumen, die Sie mir reichen
Ces parfums à force m'entêtent
Diese Düfte steigen mir zu Kopf
Mon cœur tient juste par une épingle
Mein Herz hält nur mit einer Nadel
À votre grand cœur de meringue
An Ihrem großen Herz aus Baiser
{Au Refrain, x2}
{Zum Refrain, x2}





Авторы: Michel Armengot, Marie Minier, Jean Rouaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.