Juliette Gréco ‎ - S'il pleuvait des larmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - S'il pleuvait des larmes




S'il pleuvait des larmes
If Tears Would Rain
S'il pleuvait des larmes
If tears would rain
Lorsque meurt un amour
When a love should die
S'il pleuvait des larmes
If tears would rain
Lorsque les cœurs sont lourds
When hearts should sigh
Sur la terre entière
On the whole wide earth
Pendant quarante jours
For forty endless days
Des larmes amères
Tears bitter, burnin'
Engloutiraient les tours
Would flood away the towers
S'il pleuvait des larmes
If tears would rain
Lorsque meurt un enfant
When a child should die
S'il pleuvait des larmes
If tears would rain
Pour rire des méchants
To laugh the wicked down
Sur la terre entière
On the whole wide earth
En flots gris et glacés
In frozen, icy floods
Des larmes amères
Tears bitter, burnin'
Rouleraient le passé
Would roll the past away
S'il pleuvait des larmes
If tears would rain
Quand on tue les cœurs purs
When hearts could break
S'il pleuvait des larmes
If tears would rain
Quand on crève sous les murs
When you disppair
Sur la terre entière
On the whole wide earth
Il ya aurait le déluge
There'd be a flood to end
Des larmes amères
Tears bitter, burnin'
Des coupables et des juges
Of guilty souls and judges
S'il pleuvait des larmes
If tears would rain
Chaque fois que la mort
Each time Death rode by
Brandissant ses armes
Waving his arms
Fait sauter les décors
Tearing the castles down
Sur la terre entière
On the whole wide earth
Il n'y aurait plus rien
There'd be no other thing
Qu'les larmes amères
But bitter tears





Авторы: Boris Vian, Gérard Jouannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.