Juliette Gréco ‎ - S'il pleuvait des larmes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - S'il pleuvait des larmes




S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой
S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой,
Lorsque meurt un amour
Когда любовь уходит,
S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой,
Lorsque les cœurs sont lourds
Когда сердца полны боли,
Sur la terre entière
По всей земле,
Pendant quarante jours
Сорок дней подряд,
Des larmes amères
Горькие слезы,
Engloutiraient les tours
Затопили бы башни,
S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой,
Lorsque meurt un enfant
Когда умирает ребенок,
S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой,
Pour rire des méchants
Чтобы посмеяться над злодеями,
Sur la terre entière
По всей земле,
En flots gris et glacés
Серыми, ледяными потоками,
Des larmes amères
Горькие слезы,
Rouleraient le passé
Смыли бы прошлое,
S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой,
Quand on tue les cœurs purs
Когда убивают чистые сердца,
S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой,
Quand on crève sous les murs
Когда умирают у стен,
Sur la terre entière
По всей земле,
Il ya aurait le déluge
Случился бы потоп,
Des larmes amères
Из горьких слез,
Des coupables et des juges
Виновных и судей,
S'il pleuvait des larmes
Если б слезы лились рекой,
Chaque fois que la mort
Каждый раз, когда смерть,
Brandissant ses armes
Размахивая своим оружием,
Fait sauter les décors
Разрушает декорации,
Sur la terre entière
По всей земле,
Il n'y aurait plus rien
Не осталось бы ничего,
Qu'les larmes amères
Кроме горьких слез.





Авторы: Boris Vian, Gérard Jouannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.