Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu T'imagines
Wenn du dir einbildest
De
Raymond
Queneau
et
Joseph
Kosma
Von
Raymond
Queneau
und
Joseph
Kosma
Tout
spécialement
réservé
à
vous,
Mesdames
Ganz
besonders
für
Sie
reserviert,
meine
Herren
Si
tu
t'imagines
Wenn
du
dir
einbildest
Si
tu
t'imagines,
si
tu
t'imagines,
fillette,
fillette
Wenn
du
dir
einbildest,
wenn
du
dir
einbildest,
Junge,
Junge
Si
tu
t'imagines
qu'ça
va,
qu'ça
va,
qu'ça
va
durer
toujours
Wenn
du
dir
einbildest,
dass
das,
dass
das,
dass
das
ewig
dauert
La
saison
des
za,
saison
des
za,
saison
des
amours
Die
Saison
der
Lie,
Saison
der
Lie,
Saison
der
Liebe
Ce
que
tu
te
goures,
fillette,
fillette,
ce
que
tu
te
goures
Wie
du
dich
irrst,
Junge,
Junge,
wie
du
dich
irrst
Si
tu
crois,
petite,
tu
crois
que
ton
teint
de
rose
Wenn
du
glaubst,
Kleiner,
du
glaubst,
dass
deine
frische
Farbe
Ta
taille
de
guêpe,
tes
mignons
biceps,
tes
ongles
d'émail
Deine
schlanke
Taille,
deine
starken
Bizeps,
deine
gepflegten
Hände
Ta
cuisse
de
nymphe
et
ton
pied
léger
Dein
straffes
Bein
und
dein
leichter
Fuß
Si
tu
crois,
petite,
qu'ça
va,
qu'ça
va,
qu'ça
va
durer
toujours
Wenn
du
glaubst,
Kleiner,
dass
das,
dass
das,
dass
das
ewig
dauert
Ce
que
tu
te
goures,
fillette,
fillette,
ce
que
tu
te
goures
Wie
du
dich
irrst,
Junge,
Junge,
wie
du
dich
irrst
Les
beaux
jours
s'en
vont,
les
beaux
jours
de
fête
Die
schönen
Tage
gehen,
die
schönen
Festtage
Soleils
et
planètes
tournent
tous
en
rond
Sonnen
und
Planeten
drehen
sich
alle
im
Kreis
Mais
toi,
ma
petite,
tu
marches
tout
droit
Aber
du,
mein
Kleiner,
du
gehst
geradeaus
Vers
c'que
tu
vois
pas
Dem
entgegen,
was
du
nicht
siehst
Très
sournois,
s'approchent
Sehr
heimtückisch
nähern
sich
La
ride
véloce,
la
pesante
graisse
Die
schnelle
Falte,
das
schwere
Fett
Le
menton
triplé,
le
muscle
avachi
Das
Doppelkinn,
der
schlaffe
Muskel
Allons,
cueille,
cueille,
les
roses,
les
roses
Los,
pflücke,
pflücke,
die
Rosen,
die
Rosen
Roses
de
la
vie,
roses
de
la
vie
Rosen
des
Lebens,
Rosen
des
Lebens
Et
que
leurs
pétales
soient
la
mer
étale
Und
mögen
ihre
Blütenblätter
das
stille
Meer
sein
De
tous
les
bonheurs,
de
tous
les
bonheurs
Allen
Glücks,
allen
Glücks
Allons,
cueille,
cueille,
si
tu
le
fais
pas
Los,
pflücke,
pflücke,
wenn
du
es
nicht
tust
Ce
que
tu
te
goures,
fillette,
fillette,
ce
que
tu
te
goures
Wie
du
dich
irrst,
Junge,
Junge,
wie
du
dich
irrst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Kosma, Raymond Queneau, Jacques Charles Enoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.