Juliette Gréco ‎ - Trois Petites Notes De Musique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette Gréco ‎ - Trois Petites Notes De Musique




Trois Petites Notes De Musique
Три коротких музыкальных ноты
Trois petites notes de musique
Три коротких музыкальных ноты
Ont plié boutique
Свернули лавочку,
Au creux du souvenir
Затерялись в воспоминаниях.
C'en est fini de leur tapage
Покончено с их шумом,
Elles tournent la page
Они перевернули страницу
Et vont s'endormir
И собираются уснуть.
Mais un jour sans crier gare
Но однажды, без предупреждения,
Elles vous reviennent en mémoire
Они возвращаются в твою память.
Toi, tu voulais oublier
Ты хотел забыть
Un p'tit air galvaudé
Простенькую мелодию,
Dans les rues de l'été
Звучавшую на улицах летом.
Toi, tu n'oublieras jamais
Ты никогда не забудешь
Une rue, un été
Улицу, лето
Une fille qui fredonnait
И девушку, которая напевала:
La, la, la, la, je vous aime
Ля, ля, ля, ля, я люблю тебя,
Chantait la rengaine
Пела она припев,
La, la, mon amour
Ля, ля, моя любовь.
Des paroles sans rien de sublime
Слова без изысков,
Pourvu que la rime
Лишь бы рифма
Amène toujours
Всегда приводила
Une romance de vacances
К курортному роману,
Qui lancinante vous relance
Который навязчиво возвращает тебя к нему.
Vrai, elle était si jolie
Правда, она была так хороша,
Si fraîche épanouie
Так свежа и расцветала,
Et tu ne l'as pas cueillie
А ты её не сорвал.
Vrai, pour son premier frisson
Правда, для своего первого трепета
Elle t'offrait une chanson
Она подарила тебе песню,
A prendre à l'unisson
Чтобы подпевать в унисон.
La, la, la, la, tout rêve
Ля, ля, ля, ля, все мечты
Rime avec s'achève
Рифмуются с "завершаются",
Le tien n'rime à rien
Твоя ни с чем не рифмуется.
Fini avant qu'il commence
Закончилась, не успев начаться,
Le temps d'une danse
Длиною в один танец,
L'espace d'un refrain
В один припев.
Trois petites notes de musique
Три коротких музыкальных ноты,
Qui vous font la nique
Которые тебя дразнят
Du fond des souvenirs
Из глубин воспоминаний,
Lèvent un cruel rideau de scène
Поднимают жестокий занавес
Sur mille et une peines
Над тысячей и одной печалью,
Qui n'veulent pas mourir
Которые не хотят умирать.





Авторы: Georges Delerue, Henri Colpi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.