Juliette Gréco ‎ - Utile - перевод текста песни на немецкий

Utile - Juliette Gréco ‎перевод на немецкий




Utile
Nützlich
(Reprise d′une chanson de Julien Clerc)
(Cover eines Liedes von Julien Clerc)
À quoi sert une chanson si elle est désarmée
Wozu ist ein Lied nütze, wenn es wehrlos ist
Me disaient des Chiliens bras ouverts poings serrés
Sagten mir Chilenen mit offenen Armen, geballten Fäusten
Comme une langue ancienne qu'on voudrait massacrer
Wie eine alte Sprache, die man vernichten will
Je veux être utile à vivre et à rêver
Ich will nützlich sein, zum Leben und zum Träumen
Comme la lune fidèle à n′importe quel quartier
Wie der Mond, treu in jedem Viertel
Je veux être utile à ceux qui m'ont aimé
Ich will nützlich sein für die, die mich geliebt haben
À ceux qui m'aimeront et à ceux qui m′aimaient
Für die, die mich lieben werden und die, die mich liebten
Je veux être utile à vivre et à chanter
Ich will nützlich sein, zum Leben und zum Singen
La la la la
La la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Dans n′importe quel quartier d'une lune perdue
In irgendeinem Viertel eines verlorenen Mondes
Même si les maîtres parlent et qu′on ne m'entend plus
Auch wenn die Herren sprechen und man mich nicht mehr hört
Même si c′est moi qui chante à n'importe quel coin de rue
Auch wenn ich es bin, die an irgendeiner Straßenecke singt
Je veux être utile à vivre et à rêver
Ich will nützlich sein, zum Leben und zum Träumen
La la la la
La la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
À quoi sert une chanson si elle est désarmée
Wozu ist ein Lied nütze, wenn es wehrlos ist
Me disaient des Chiliens bras ouverts poings serrés
Sagten mir Chilenen mit offenen Armen, geballten Fäusten
Comme une langue ancienne qu′on voudrait massacrer
Wie eine alte Sprache, die man vernichten will
Je veux être utile à vivre et à rêver
Ich will nützlich sein, zum Leben und zum Träumen
Comme la lune fidèle à n'importe quel quartier
Wie der Mond, treu in jedem Viertel
Je veux être utile à ceux qui m'ont aimé
Ich will nützlich sein für die, die mich geliebt haben
À ceux qui m′aimeront et à ceux qui m′aimaient
Für die, die mich lieben werden und die, die mich liebten
Je veux être utile à vivre et à chanter
Ich will nützlich sein, zum Leben und zum Singen
À quoi sert une chanson si elle est désarmée
Wozu ist ein Lied nütze, wenn es wehrlos ist





Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.