Текст и перевод песни Juliette Gréco - Utile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d′une
chanson
de
Julien
Clerc)
(Reprise
of
a
song
by
Julien
Clerc)
À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée
What
good
is
a
song
if
it
is
unarmed
Me
disaient
des
Chiliens
bras
ouverts
poings
serrés
Chileans
told
me
with
open
arms
and
clenched
fists
Comme
une
langue
ancienne
qu'on
voudrait
massacrer
Like
an
ancient
language
that
they
wanted
to
massacre
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
rêver
I
want
to
be
useful
to
live
and
to
dream
Comme
la
lune
fidèle
à
n′importe
quel
quartier
Like
the
moon
faithful
to
any
neighborhood
Je
veux
être
utile
à
ceux
qui
m'ont
aimé
I
want
to
be
useful
to
those
who
have
loved
me
À
ceux
qui
m'aimeront
et
à
ceux
qui
m′aimaient
To
those
who
will
love
me
and
to
those
who
loved
me
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
chanter
I
want
to
be
useful
to
live
and
to
sing
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Dans
n′importe
quel
quartier
d'une
lune
perdue
In
any
neighborhood
of
a
lost
moon
Même
si
les
maîtres
parlent
et
qu′on
ne
m'entend
plus
Even
if
the
masters
speak
and
I
am
no
longer
heard
Même
si
c′est
moi
qui
chante
à
n'importe
quel
coin
de
rue
Even
if
it
is
me
who
sings
at
any
street
corner
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
rêver
I
want
to
be
useful
to
live
and
to
dream
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée
What
good
is
a
song
if
it
is
unarmed
Me
disaient
des
Chiliens
bras
ouverts
poings
serrés
Chileans
told
me
with
open
arms
and
clenched
fists
Comme
une
langue
ancienne
qu′on
voudrait
massacrer
Like
an
ancient
language
that
they
wanted
to
massacre
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
rêver
I
want
to
be
useful
to
live
and
to
dream
Comme
la
lune
fidèle
à
n'importe
quel
quartier
Like
the
moon
faithful
to
any
neighborhood
Je
veux
être
utile
à
ceux
qui
m'ont
aimé
I
want
to
be
useful
to
those
who
have
loved
me
À
ceux
qui
m′aimeront
et
à
ceux
qui
m′aimaient
To
those
who
will
love
me
and
to
those
who
loved
me
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
chanter
I
want
to
be
useful
to
live
and
to
sing
À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée
What
good
is
a
song
if
it
is
unarmed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.