Juliette Reilly - Clouds Are Breaking - перевод текста песни на немецкий

Clouds Are Breaking - Juliette Reillyперевод на немецкий




Clouds Are Breaking
Die Wolken brechen auf
White rain perfect silence
Weißer Regen, perfekte Stille
Saturday, perfect timing
Samstag, perfektes Timing
Stopped listening in my headphones
Habe aufgehört, durch meine Kopfhörer zu hören
I stopped listening to myself
Ich habe aufgehört, auf mich selbst zu hören
White house with a chimney
Weißes Haus mit einem Schornstein
Let me out, I'm feeling dizzy
Lass mich raus, mir ist schwindelig
I stopped listening in my headphones
Ich habe aufgehört, durch meine Kopfhörer zu hören
I stopped listening
Ich habe aufgehört zu hören
The antennas punching through
Die Antennen, die durchstoßen
From the empire below
Vom Reich da unten
Everyone I ever knew
Jeder, den ich je kannte
Telling me I have to open the floodgates
Sagt mir, ich müsse die Schleusen öffnen
But I break for you
Aber ich breche auf für dich
Like a cloud, you never asked me too
Wie eine Wolke, du hast mich nie darum gebeten
You're my sunshine climbing through
Du bist mein Sonnenschein, der hindurchklettert
And my clouds are breaking for you
Und meine Wolken brechen für dich auf
The antennas punching through
Die Antennen, die durchstoßen
From the empire below
Vom Reich da unten
Everyone I ever knew
Jeder, den ich je kannte
Telling me I have to open the floodgates
Sagt mir, ich müsse die Schleusen öffnen
But I break for you
Aber ich breche auf für dich
Like a cloud, you never asked me too
Wie eine Wolke, du hast mich nie darum gebeten
You're my sunshine climbing through
Du bist mein Sonnenschein, der hindurchklettert
And my clouds are breaking for you
Und meine Wolken brechen für dich auf
I break, I break, I break
Ich breche auf, ich breche auf, ich breche auf
I break, I break, I break
Ich breche auf, ich breche auf, ich breche auf
I break, I break, I break
Ich breche auf, ich breche auf, ich breche auf
I break, I break, I break
Ich breche auf, ich breche auf, ich breche auf





Авторы: Juliette Theresa Reilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.