Juliette Reilly - Happy Now - перевод текста песни на немецкий

Happy Now - Juliette Reillyперевод на немецкий




Happy Now
Jetzt Glücklich
Screamin' from the highest mountain top (You hear me)
Schreie vom höchsten Berggipfel (Du hörst mich)
Posted on the billboard on your block (You see me)
Auf der Plakatwand in deinem Block gepostet (Du siehst mich)
But you still don't get it
Aber du kapierst es immer noch nicht
You took advantage me
Du hast mich ausgenutzt
How many times, out of my mind?
Wie oft, war ich außer mir?
I didn't want us to lose now
Ich wollte nicht, dass wir es verlieren
I changed my address 'cause I couldn't change you
Ich habe meine Adresse geändert, weil ich dich nicht ändern konnte
But I found all this freedom
Aber ich habe all diese Freiheit gefunden
No one tells me what to do
Niemand sagt mir, was ich tun soll
So I heard you a real big deal now?
Also, ich habe gehört, du bist jetzt 'ne große Nummer?
Guess you went and found somebody else wow
Schätze, du bist losgezogen und hast jemand anderen gefunden, wow
You must be so happy now
Du musst jetzt so glücklich sein
What's it like living life without ya?
Wie ist es, das Leben ohne dich zu leben?
Took the words right outta my mouth, yeah
Hast mir die Worte direkt aus dem Mund genommen, yeah
You could say that I'm happy now
Man könnte sagen, dass ich jetzt glücklich bin
Woke up on the right side of the wrong bed
Auf der richtigen Seite des falschen Bettes aufgewacht
Messed up again and again
Immer wieder Mist gebaut
But now my worst day's better than
Aber jetzt ist mein schlimmster Tag besser als
Any day spent with you
Jeder Tag, den ich mit dir verbracht habe
And I bet you're singin' her our songs
Und ich wette, du singst ihr unsere Lieder vor
Betcha think you can replace the one that taught you love
Wette, du denkst, du kannst die ersetzen, die dir Liebe beigebracht hat
Yeah, I bet you smile when you tell her that I brought you down
Yeah, ich wette, du lächelst, wenn du ihr erzählst, dass ich dich runtergezogen habe
(Down, down)
(Runter, runter)
So I heard you a real big deal now?
Also, ich habe gehört, du bist jetzt 'ne große Nummer?
Guess you went and found somebody else wow
Schätze, du bist losgezogen und hast jemand anderen gefunden, wow
You must be so happy now
Du musst jetzt so glücklich sein
What's it like living life without ya?
Wie ist es, das Leben ohne dich zu leben?
Took the words right outta my mouth, yeah
Hast mir die Worte direkt aus dem Mund genommen, yeah
You could say that I'm happy now
Man könnte sagen, dass ich jetzt glücklich bin
I was a lost girl in the world of a monster
Ich war ein verlorenes Mädchen in der Welt eines Monsters
Stuck in my closet
Gefangen in meinem Schrank
But now I'm steppin' outta your shadow
Aber jetzt trete ich aus deinem Schatten heraus
Onto the next one, brand new horizon
Auf zum Nächsten, brandneuer Horizont
Alone on the highway
Allein auf dem Highway
And I'm not missin' it, missin' it, missin' it, missin' it
Und ich vermisse es nicht, vermisse es nicht, vermisse es nicht, vermisse es nicht
So I heard you a real big deal now?
Also, ich habe gehört, du bist jetzt 'ne große Nummer?
Guess you went and found somebody else wow
Schätze, du bist losgezogen und hast jemand anderen gefunden, wow
You must be so happy now
Du musst jetzt so glücklich sein
What's it like living life without ya?
Wie ist es, das Leben ohne dich zu leben?
Took the words right outta my mouth, yeah
Hast mir die Worte direkt aus dem Mund genommen, yeah
You could say that I'm happy (now)
Man könnte sagen, dass ich glücklich (jetzt) bin
Little kid livin' in your shadow
Kleines Kind, lebte in deinem Schatten
You were never gonna take the high road
Du würdest nie den anständigen Weg gehen
I hope that you're happy now
Ich hoffe, dass du jetzt glücklich bist





Авторы: Juliette Theresa Reilly, Patrick Kiloran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.