Juliette Reilly - Hero - перевод текста песни на немецкий

Hero - Juliette Reillyперевод на немецкий




Hero
Heldin
I walk alone with no wings to carry me home
Ich gehe allein, ohne Flügel, die mich nach Hause tragen
You don't even know, you don't even know
Du weißt es nicht einmal, du weißt es nicht einmal
And I hate the fall cause it takes you with it
Und ich hasse den Fall, denn er nimmt dich mit sich
Shoot me down again
Schieß mich wieder ab
You're colder then the snow,
Du bist kälter als der Schnee,
I'm used to being on my own
Ich bin es gewohnt, allein zu sein
You don't own me just because you made me cry a thousand times
Du besitzt mich nicht, nur weil du mich tausendmal zum Weinen gebracht hast
This is me clearing my own dark skies
Das bin ich, wie ich meinen eigenen dunklen Himmel aufklare
You are not your mistakes, you are not your past
Du bist nicht deine Fehler, du bist nicht deine Vergangenheit
You are not the kids in high school who said you'd never last
Du bist nicht die Kinder aus der High School, die sagten, du würdest niemals durchhalten
You are not your parents, you are not your goodbyes
Du bist nicht deine Eltern, du bist nicht deine Abschiede
So before you give up this fight I hope you realize
Also bevor du diesen Kampf aufgibst, hoffe ich, du erkennst
You can be your own hero
Du kannst dein eigener Held sein
She's got her head down on her desk, she dosen't see it yet
Sie hat den Kopf auf ihren Schreibtisch gelegt, sie sieht es noch nicht
But one day she'll be grown, this is just a stepping stone
Aber eines Tages wird sie erwachsen sein, das ist nur ein Sprungbrett
He's locked in his bedroom thinking pain is all there is
Er ist in seinem Schlafzimmer eingesperrt und denkt, Schmerz ist alles, was es gibt
It's all he's ever known, they beat him down so slow
Es ist alles, was er je gekannt hat, sie machen ihn so langsam fertig
They don't own you just because they made you cry a thousand times
Sie besitzen dich nicht, nur weil sie dich tausendmal zum Weinen gebracht haben
Trust me when I say you're gonna be fine
Vertrau mir, wenn ich sage, dir wird es gut gehen
You are not your mistakes, you are not your past
Du bist nicht deine Fehler, du bist nicht deine Vergangenheit
You are not the kids in high school who said you'd never last
Du bist nicht die Kinder aus der High School, die sagten, du würdest niemals durchhalten
You are not your parents, you are not your goodbyes
Du bist nicht deine Eltern, du bist nicht deine Abschiede
So before you give up this fight I hope you realize
Also bevor du diesen Kampf aufgibst, hoffe ich, du erkennst
You can be your own hero
Du kannst dein eigener Held sein
Strong pain builds strong hearts
Starker Schmerz baut starke Herzen
This is where your life starts
Hier beginnt dein Leben
We are clean slates and zeroes
Wir sind unbeschriebene Blätter und Nullen
Becoming our own hereos
Werden unsere eigenen Helden
Strong pain bulids strong hearts
Starker Schmerz baut starke Herzen
This is where your life starts
Hier beginnt dein Leben
We are clean slates and zereos
Wir sind unbeschriebene Blätter und Nullen
Becoming our own hereos
Werden unsere eigenen Helden
Strong pain builds strong hearts
Starker Schmerz baut starke Herzen
This is where your life starts
Hier beginnt dein Leben
We are clean slates and zereos
Wir sind unbeschriebene Blätter und Nullen
Becoming our own heroes
Werden unsere eigenen Helden
We are not our mistakes, we are not our past
Wir sind nicht unsere Fehler, wir sind nicht unsere Vergangenheit
We are not the kids in high school we used to be, used to be
Wir sind nicht die Kinder aus der High School, die wir mal waren, mal waren
We are fierce and mighty, we are saying goodbye
Wir sind wild und mächtig, wir sagen Lebewohl
To the people who thought we'd never realize
Zu den Leuten, die dachten, wir würden es nie erkennen
We can be our own heroes
Wir können unsere eigenen Helden sein
I walk alone while my own strenght carries me home
Ich gehe allein, während meine eigene Stärke mich nach Hause trägt
You don't even know, I am my own hero
Du weißt es nicht einmal, ich bin meine eigene Heldin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.