Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallway,
high
school,
Schulflur,
High
School,
Their
words
cut
deeper
than
they
know
Ihre
Worte
schneiden
tiefer
als
sie
ahnen
Get
up,
look
cool,
Steh
auf,
sieh
cool
aus,
Put
on
some
glitter
for
the
show
Trag
etwas
Glitzer
für
die
Show
auf
Tryin'
to
fit
the
archetype
Versuchst,
dem
Archetyp
zu
entsprechen
But
something
isn't
feeling
right
Aber
etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Weekends,
alone,
Wochenenden,
allein,
They
say
they'll
call
but
never
do
it
Sie
sagen,
sie
rufen
an,
aber
tun
es
nie
By,
the
phone,
Am
Telefon,
Hope
someone
notices
you
Hoffst,
dass
dich
jemand
bemerkt
Replicate
their
every
move
Ihre
jede
Bewegung
nachahmen
To
fit
the
mold
and
make
it
through
Um
in
die
Form
zu
passen
und
durchzukommen
What
you
see
in
the
mirror,
Was
du
im
Spiegel
siehst,
Isn't
clearer,
Ist
nicht
klarer,
Than
the
fight
that's
in
your
heart
Als
der
Kampf,
der
in
deinem
Herzen
ist
Love
yourself
first,
Liebe
dich
selbst
zuerst,
In
your
own
words,
In
deinen
eigenen
Worten,
Don't
let
them
tear
you
apart
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
zerreißen
Just
keep
your
eyes
Richte
deinen
Blick
einfach
On
what's
inside
Auf
das,
was
innen
ist
'Cause
the
mirror
lies
Denn
der
Spiegel
lügt
'Cause
the
mirror
lies
Denn
der
Spiegel
lügt
Get
thin,
fit
in
Werde
dünn,
pass
rein
To
jeans
that
you
don't
even
like
In
Jeans,
die
du
nicht
mal
magst
Change
clothes,
five
times,
Wechsle
Kleidung,
fünfmal,
But
you
are
just
the
perfect
size
Aber
du
hast
genau
die
perfekte
Größe
He'll
love
you
just
the
way
you
are
Er
wird
dich
lieben,
so
wie
du
bist
If
he's
good
enough
to
hold
your
heart
Wenn
er
gut
genug
ist,
dein
Herz
zu
halten
Now
there's,
whispers,
small
town,
Jetzt
gibt
es,
Geflüster,
Kleinstadt,
Like
fire
it
takes
hold
of
you
Wie
Feuer
ergreift
es
Besitz
von
dir
Reflect,
perfect,
Spiegle
wider,
perfekt,
Just
smile
and
hold
back
the
truth
Lächle
einfach
und
halte
die
Wahrheit
zurück
Don't
let
them
see
that
you're
afraid
Lass
sie
nicht
sehen,
dass
du
Angst
hast
They'll
never
know
you
anyway!
Sie
werden
dich
sowieso
nie
kennen!
What
you
see
in
the
mirror,
Was
du
im
Spiegel
siehst,
Isn't
clearer,
Ist
nicht
klarer,
Than
the
fight
that's
in
your
heart
Als
der
Kampf,
der
in
deinem
Herzen
ist
Love
yourself
first,
Liebe
dich
selbst
zuerst,
In
your
own
words,
In
deinen
eigenen
Worten,
Don't
let
them
tear
you
apart
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
zerreißen
Just
keep
your
eyes
Richte
deinen
Blick
einfach
On
what's
inside
Auf
das,
was
innen
ist
'Cause
the
mirror
lies
Denn
der
Spiegel
lügt
Ten
years,
later,
Zehn
Jahre,
später,
Everything
you
knew
you
would
be
Alles,
von
dem
du
wusstest,
dass
du
es
sein
würdest
Look
in,
the
mirror,
Schau
in
den
Spiegel,
Tell
the
girl
that's
still
sixteen
Sag
dem
Mädchen,
das
immer
noch
sechzehn
ist
Be
someone
you
can
get
behind
Sei
jemand,
hinter
dem
du
stehen
kannst
Someone
that
you
recognize
Jemand,
den
du
wiedererkennst
What
you
see
in
the
mirror,
Was
du
im
Spiegel
siehst,
Isn't
clearer,
Ist
nicht
klarer,
Than
the
fight
that's
in
your
heart
Als
der
Kampf,
der
in
deinem
Herzen
ist
Love
yourself
first,
Liebe
dich
selbst
zuerst,
In
your
own
words,
In
deinen
eigenen
Worten,
Don't
let
them
tear
you
apart
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
zerreißen
Just
keep
your
eyes
Richte
deinen
Blick
einfach
On
what's
inside
Auf
das,
was
innen
ist
'Cause
the
mirror
lies
Denn
der
Spiegel
lügt
Woah-oh-oh
(Criticize
Woah-oh-oh
(Kritisiere
Woah-oh-oh
me,
it
won't
Woah-oh-oh
mich,
es
wird
mich
Woah-oh-oh
define
me)
Woah-oh-oh
nicht
definieren)
'Cause
the
mirror
lies
Denn
der
Spiegel
lügt
Woah-oh-oh
(Criticize
Woah-oh-oh
(Kritisiere
Woah-oh-oh
me,
it
won't
Woah-oh-oh
mich,
es
wird
mich
Woah-oh-oh
define
me)
Woah-oh-oh
nicht
definieren)
'Cause
the
mirror
lies
Denn
der
Spiegel
lügt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Theresa Reilly
Альбом
I Am
дата релиза
31-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.