Juliette Reilly - periphery - перевод текста песни на немецкий

periphery - Juliette Reillyперевод на немецкий




periphery
Peripherie
I told you everything was copacetic
Ich sagte dir, alles wäre in bester Ordnung
I made sure you believed me when I said it
Ich sorgte dafür, dass du mir glaubtest, als ich es sagte
That was the last time that we kissed before it ended
Das war das letzte Mal, dass wir uns küssten, bevor es endete
And it's still on my lips, it's still on my lips
Und es ist noch auf meinen Lippen, es ist noch auf meinen Lippen
When I left I drove off in a hurry
Als ich ging, fuhr ich in Eile davon
Texted said I'm fine, no need to worry
Textete, dass es mir gut geht, kein Grund zur Sorge
You said the last thing that you wanna do is hurt me
Du sagtest, das Letzte, was du tun willst, ist mich zu verletzen
But it's still on the list, it's still on the list
Aber es steht immer noch auf der Liste, es steht immer noch auf der Liste
When they say that change is good
Wenn sie sagen, Veränderung sei gut
What they really mean is, "Sorry that it happened"
Was sie wirklich meinen, ist: „Tut mir leid, dass es passiert ist“
Well, I'm not sorry that it happened
Nun, mir tut es nicht leid, dass es passiert ist
I don't want the memory to leave
Ich will nicht, dass die Erinnerung verschwindet
Details start fading til I can't see
Details verblassen, bis ich nichts mehr sehen kann
I love harder than I should
Ich liebe stärker als ich sollte
If I focus I am closer to the magic
Wenn ich mich konzentriere, bin ich der Magie näher
Hope you're not sorry that it happened
Hoffe, dir tut es nicht leid, dass es passiert ist
I don't want the colors to bleed
Ich will nicht, dass die Farben verlaufen
Til I only see you in my periphery...
Bis ich dich nur noch in meiner Peripherie sehe...
Oh, isn't it almost funny,
Oh, ist es nicht fast komisch,
When you get exactly what you
Wenn du genau das bekommst, was du
Said you wanted?
Gesagt hast, dass du wolltest?
I still see your face at the McCarren Airport
Ich sehe dein Gesicht immer noch am McCarren Airport
Or Sundays in summer
Oder sonntags im Sommer
My place, didn't tell me you were coming
Bei mir, hast mir nicht gesagt, dass du kommst
Singing, "we made it, we made it"
Singend: „Wir haben es geschafft, wir haben es geschafft“
We're fading
Wir verblassen
Move my feelings to a different city
Verschiebe meine Gefühle in eine andere Stadt
Keep you in my dreams so you never leave me
Behalte dich in meinen Träumen, damit du mich nie verlässt
I make room in my new life for somebody new
Ich mache Platz in meinem neuen Leben für jemand Neuen
But nobody compares to you
Aber niemand kommt an dich heran
It's clearer my rearview
Es ist klarer in meinem Rückspiegel
When they say that change is good
Wenn sie sagen, Veränderung sei gut
What they really mean is, "Sorry that it happened"
Was sie wirklich meinen, ist: „Tut mir leid, dass es passiert ist“
Well, I'm not sorry that it happened
Nun, mir tut es nicht leid, dass es passiert ist
I don't want the memory to leave
Ich will nicht, dass die Erinnerung verschwindet
Details start fading til I can't see
Details verblassen, bis ich nichts mehr sehen kann
I love harder than I should
Ich liebe stärker als ich sollte
If I focus I am closer to the magic
Wenn ich mich konzentriere, bin ich der Magie näher
Hope you're not sorry that it happened
Hoffe, dir tut es nicht leid, dass es passiert ist
I don't want the colors to bleed
Ich will nicht, dass die Farben verlaufen
Til I only see you in my periphery...
Bis ich dich nur noch in meiner Peripherie sehe...
(We're fading out, can't shake it now)
(Wir blenden aus, können es jetzt nicht abschütteln)
I told you everything was copacetic
Ich sagte dir, alles wäre in bester Ordnung
I made sure you believed me when I said it
Ich sorgte dafür, dass du mir glaubtest, als ich es sagte
That was the last time that we kissed before it ended
Das war das letzte Mal, dass wir uns küssten, bevor es endete
And it's still on my lips
Und es ist noch auf meinen Lippen





Авторы: Juliette Reilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.