Juliette Schoppmann - From Heart To Heart - перевод текста песни на русский

From Heart To Heart - Juliette Schoppmannперевод на русский




From Heart To Heart
От сердца к сердцу
I'm looking for love, I'm taking my chances
Я ищу любовь, я рискую
And my beating heart won't beat at your stances
И мое бьющееся сердце не будет биться в твоем ритме
It feels like time stop, the moment I rise look
Кажется, время остановилось, в тот момент, когда я поднимаю взгляд
Is this fate or destiny, I wonder is this meant to be
Это судьба или предназначение, интересно, так и должно быть?
From heart to heart,
От сердца к сердцу,
Let's talk about your love
Давай поговорим о твоей любви
From soul to soul,
От души к душе,
Let's talk about my love.
Давай поговорим о моей любви.
From a man to a woman,
От мужчины к женщине,
Let's talk about emotions,
Давай поговорим о чувствах,
'cause I can see it in your eyes,
Потому что я вижу это в твоих глазах,
you've got something on your mind.
У тебя что-то на уме.
I get so high, each time you need me
Я чувствую такой подъем, каждый раз, когда я тебе нужна
I feel I could fly on wings of words you send me.
Мне кажется, я могла бы летать на крыльях слов, которые ты мне посылаешь.
You've broken these chains
Ты разорвал эти цепи,
That tied my heart and bound me
Которые сковывали мое сердце и связывали меня
And when you call my name in your special way
И когда ты произносишь мое имя своим особенным образом,
Your heart has found me.
Твое сердце нашло меня.
From heart to heart,
От сердца к сердцу,
Let's talk about your love
Давай поговорим о твоей любви
From soul to soul,
От души к душе,
Let's talk about my love.
Давай поговорим о моей любви.
From a man to a woman,
От мужчины к женщине,
Let's talk about emotions,
Давай поговорим о чувствах,
'cause I can see it in your eyes,
Потому что я вижу это в твоих глазах,
you've got something on your mind.
У тебя что-то на уме.
I cross my heart and never cope your lie
Клянусь, что никогда не смирюсь с твоей ложью
I've heard these words a thousand times
Я слышала эти слова тысячу раз
Disguised as different words and circumstances.
Замаскированные под разные слова и обстоятельства.
And I play the part, but not again this time
И я играла роль, но не в этот раз
I got my feelings on the line,
Мои чувства на пределе,
Want you to feel what I'm feeling.
Хочу, чтобы ты чувствовал то же, что и я.
From heart to heart,
От сердца к сердцу,
Let's talk about your love
Давай поговорим о твоей любви
From soul to soul,
От души к душе,
Let's talk about my love.
Давай поговорим о моей любви.
From a man to a woman,
От мужчины к женщине,
Let's talk about emotions,
Давай поговорим о чувствах,
'cause I can see it in your eyes,
Потому что я вижу это в твоих глазах,
you've got something on your mind
У тебя что-то на уме.
From heart to heart,
От сердца к сердцу,
Let's talk about your love
Давай поговорим о твоей любви
From soul to soul,
От души к душе,
Let's talk about my love.
Давай поговорим о моей любви.
From a man to a woman,
От мужчины к женщине,
Let's talk about emotions,
Давай поговорим о чувствах,
'cause I can see it in your eyes,
Потому что я вижу это в твоих глазах,
you've got something on your mind
У тебя что-то на уме.
From heart to heart,
От сердца к сердцу,
Let's talk about your love
Давай поговорим о твоей любви
From soul to soul,
От души к душе,
Let's talk about my love.
Давай поговорим о моей любви.
From a man to a woman,
От мужчины к женщине,
Let's talk about emotions,
Давай поговорим о чувствах,
'cause I can see it in your eyes,
Потому что я вижу это в твоих глазах,
you've got something on your mind
У тебя что-то на уме.





Авторы: Tobias Gad, Kemba Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.