Juliette feat. Felicity Lott - Tant pis pour la rime - перевод текста песни на русский

Tant pis pour la rime - Juliette , Felicity Lott перевод на русский




Tant pis pour la rime
Tous les poètes au clair de lune
Все поэты в лунном свете
Depuis des siècles font rimer
На протяжении веков рифмовали
Blonde et monde, brune et fortune
Блондинка и мир, брюнетка и удача
Amour toujours, aimer pâmer
Любовь всегда, любовь в обморок
Caresse ivresse et rose éclose
Пьяная ласка и цветущая роза
Je veux changer toutes ces choses
Я хочу изменить все эти вещи
Je ferai rimer s'il me plaît
я рифмую пожалуйста
Amour avec chapeau, toujours avec jamais
Любовь со шляпой, всегда с никогда
Je veux aimer ce soir
Я хочу любить сегодня вечером
Un jeune homme aux yeux verts
Молодой человек с зелеными глазами
Si ses yeux étaient noirs
Если бы ее глаза были черными
Ça f'rait un plus beau vers
Это сделало бы более красивый стих
Je veux, le coeur en fièvre
Я хочу сердце в лихорадке
L'embrasser sur les joues
Поцелуй ее в щеки
Tu devrais dire les lèvres
Вы должны сказать губы
Mais, dame, chacun son goût
Но, леди, у каждого свой вкус
Tant pis si c'est un crime
Жаль, если это преступление
Je me fous de la rime
мне плевать на рифму
Je veux le coeur en fièvre
Я хочу сердце в лихорадке
L'embrasser sur les joues
Поцелуй ее в щеки
Je veux jusqu'à demain
хочу до завтра
Lui caresser les pieds
ласкать ее ноги
Tu devrais dire les mains
Вы должны сказать руки
Ça s'rait plus régulier
Было бы более регулярно
Tant pis si c'est un crime
Жаль, если это преступление
Je me fous de la rime
мне плевать на рифму
Je veux jusqu'à demain
хочу до завтра
Lui caresser les pieds
ласкать ее ноги
Il suffit que Margot soit brune
Достаточно того, что Марго брюнетка
Pour qu'on l'emmène au clair de lune
Чтобы попасть в лунный свет
Mais si ses cheveux sont châtains
Но если ее волосы каштановые
Ça se passe au petit matin
Это происходит утром
Et si la pauvre fille est blonde
А если бедняжка блондинка
On l'expédie au bout du monde
Мы отправляем его на край света
Moi le soir avec mon garçon
Я вечером с моим мальчиком
Nous n'faisons jamais d'vers et nous nous en foutons
Мы никогда не сочиняем стихи, и нам все равно
Gaston, ce soir en douce
Гастон, тихо сегодня вечером
M'attend sur le pavé
ждет меня на тротуаре
Tu devrais dire la mousse
ты должен сказать мох
Il n'en a pas trouvé
он не нашел ни
Quoique je l'idolâtre
Хотя я боготворю его
Il me bat comme un chien
Он бьет меня как собаку
Tu devrais dire comme plâtre
Вы должны сказать, как гипс
Mais ça n'arrangerait rien
Но это не помогло бы
Tant pis si c'est un crime
Жаль, если это преступление
Il se fout de la rime
Ему плевать на рифму
Quoique je l'idolâtre
Хотя я боготворю его
Il me bat comme un chien
Он бьет меня как собаку
Pour calmer ma douleur
Чтобы облегчить мою боль
Il m'a donné des frites
Он дал мне картошку фри
Ah, si c'était des fleurs
Ах, если бы это были цветы
Ça s'rait plus poétique
Было бы более поэтично
Tant pis si c'est un crime
Жаль, если это преступление
Je m'en fous de la rime
Меня не волнует рифма
Pour calmer ma douleur
Чтобы облегчить мою боль
Il m'a donné des frites
Он дал мне картошку фри
Pourtant, on est heureux
Тем не менее, мы счастливы
Sous un ciel toujours gris
Под вечно серым небом
Pourquoi pas toujours bleu?
Почему не всегда синий?
Parce qu'on habite Paris
Потому что мы живем в Париже
Il a conquis mon coeur
Он покорил мое сердце
Aves ses yeux d'travers
С его глазами косо
Avec des yeux vainqueurs
С выигрышными глазами
Ce s'rait un plus beau vers
Это был бы более красивый стих
Tant pis si c'est un crime
Жаль, если это преступление
Je me fous de la rime
мне плевать на рифму
Il a conquis mon coeur
Он покорил мое сердце
Avec ses yeux d'travers
С его глазами косо
Et la fin du poème
И конец стихотворения
La fin sera quand même
Конец все равно будет
Sera toujours la même
Всегда будет то же самое
On se dira "Je t'aime"
Мы скажем Я люблю тебя
Et puisque c'est un crime
И так как это преступление
Gardons les vieilles rimes
Давайте сохраним старые рифмы
À la fin du poème
В конце стихотворения
Je lui dirai "J't'adore"
Я скажу ему тебя обожаю"
(Mais... ça rime pas, le... attends)
(Но... это не рифмуется, подождите...)





Авторы: Mireille, Jean Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.