Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller sans retour
Aller sans retour
Ce
que
j'oublierai
c'est
ma
vie
entière
Was
ich
vergessen
werde,
ist
mein
ganzes
Leben
La
rue
sous
la
pluie,
le
quartier
désert
Die
Straße
im
Regen,
das
verlassene
Viertel
La
maison
qui
dort,
mon
père
et
ma
mère
Das
schlafende
Haus,
mein
Vater
und
meine
Mutter
Et
les
gens
autour
noyés
de
misère
Und
die
Menschen
ringsum,
ertränkt
in
Elend
En
partant
d'ici
Wenn
ich
von
hier
fortgehe
Pour
quel
paradis
In
welches
Paradies
Ou
pour
quel
enfer
Oder
in
welche
Hölle
J'oublierai
mon
nom,
j'oublierai
ma
ville
Ich
werde
meinen
Namen
vergessen,
meine
Stadt
J'oublierai
même
que
je
pars
pour
l'exil
Ich
werde
sogar
vergessen,
dass
ich
ins
Exil
gehe
Il
faut
du
courage
pour
tout
oublier
Es
braucht
Mut,
alles
zu
vergessen
Sauf
sa
vieille
valise
et
sa
veste
usée
Bis
auf
den
alten
Koffer
und
die
abgetragene
Jacke
Au
fond
de
la
poche
un
peu
d'argent
pour
Tief
in
der
Tasche
ein
wenig
Geld
für
Un
ticket
de
train
aller
sans
retour
Ein
Zugticket,
einfache
Fahrt
ohne
Rückkehr
Aller
sans
retour
Einfache
Fahrt
ohne
Rückkehr
J'oublierai
cette
heure
où
je
crois
mourir
Ich
werde
diese
Stunde
vergessen,
in
der
ich
glaube
zu
sterben
Tous
autour
de
moi
se
forcent
à
sourire
Alle
um
mich
herum
zwingen
sich
zum
Lächeln
L'ami
qui
plaisante,
celui
qui
soupire
Der
Freund,
der
scherzt,
der
andere,
der
seufzt
J'oublierai
que
je
ne
sais
pas
mentir
Ich
werde
vergessen,
dass
ich
nicht
lügen
kann
Au
bout
du
couloir
Am
Ende
des
Korridors
J'oublierai
de
croire
Werde
ich
vergessen
zu
glauben
Que
je
vais
revenir
Dass
ich
zurückkehren
werde
J'oublierai,
même
si
ce
n'est
pas
facile
Ich
werde
vergessen,
auch
wenn
es
nicht
einfach
ist
D'oublier
la
porte
qui
donne
sur
l'exil
Die
Tür
zu
vergessen,
die
ins
Exil
führt
Il
faut
du
courage
pour
tout
oublier
Es
braucht
Mut,
alles
zu
vergessen
Sauf
sa
vieille
valise
et
sa
veste
usée
Bis
auf
den
alten
Koffer
und
die
abgetragene
Jacke
Au
fond
de
sa
poche
un
peu
d'argent
pour
Tief
in
der
Tasche
ein
wenig
Geld
für
Un
ticket
de
train
aller
sans
retour
Ein
Zugticket,
einfache
Fahrt
ohne
Rückkehr
Aller
sans
retour
Einfache
Fahrt
ohne
Rückkehr
Ce
que
j'oublierais,
si
j'étais
l'un
d'eux
Was
ich
vergessen
würde,
wenn
ich
einer
von
ihnen
wäre
Mais
cette
chanson
n'est
qu'un
triste
jeu
Doch
dieses
Lied
ist
nur
ein
trauriges
Spiel
Et
quand
je
les
vois
passer
dans
nos
rues
Und
wenn
ich
sie
durch
unsere
Straßen
ziehen
sehe
Etranges
étrangers,
humanité
nue
Fremde
Fremde,
nackte
Menschlichkeit
Et
quoi
qu'ils
aient
fui
Und
was
auch
immer
sie
flohen
La
faim,
le
fusil
Hunger,
das
Gewehr
Quoi
qu'ils
aient
vendu
Was
auch
immer
sie
verkauften
Je
ne
pense
qu'à
ce
bout
de
couloir
Denke
ich
nur
an
das
Ende
des
Korridors
Une
valise
posée
en
guise
de
mémoire
Einen
Koffer,
abgestellt
als
einziges
Andenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.