Текст и перевод песни Juliette - Belle et rebelle
Belle et rebelle
Beautiful and Rebellious
Belle
et
rebelle
Beautiful
and
Rebellious
Paroles:
Juliette
Noureddine;
Musique:
Franck
Steckar
Lyrics:
Juliette
Noureddine;
Music:
Franck
Steckar
Tout
dans
la
dentelle
All
in
lace
Tout
dans
la
caboche
All
in
my
head
L'âme
d'une
gazelle
The
soul
of
a
gazelle
La
tête
à
Gavroche
The
mind
of
a
street
urchin
Un
jour
en
marcel
One
day
in
a
tank
top
Les
mains
dans
les
poches
Hands
in
my
pockets
Un
jour
en
Chanel
One
day
in
Chanel
Gravée
sur
pelloche
Etched
on
film
Féminin
pluriel
Female
plural
Sans
peur
ni
reproche
Without
fear
or
reproach
Je
n'suis
pas
de
celles
I
am
not
one
of
those
Qu'on
garde
sous
cloche
That
you
keep
under
a
glass
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
It's
better
to
be
pretty,
pretty,
pretty
Et
rebelle
And
rebellious
Plutôt
que
moche
moche
moche
Instead
of
ugly,
ugly,
ugly
Je
n'suis
pas
de
celles
I
am
not
one
of
those
Qu'on
garde
sous
cloche
That
you
keep
under
a
glass
De
celles
qui
bêlent
Of
those
who
bleat
Quand
le
loup
approche
When
the
wolf
approaches
Pour
voler
sans
ailes
To
fly
without
wings
Il
faut
qu'on
s'accroche
We
must
hold
on
Mettre
à
ses
jarretelles
To
its
suspenders
La
pelle
et
la
pioche
The
shovel
and
pickaxe
Battre
la
semelle
To
beat
the
pavement
Rouler
des
galoches
To
roll
up
the
socks
Prendre
des
gamelles
To
take
some
tumbles
Et
quelques
taloches
And
a
few
slaps
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
It's
better
to
be
pretty,
pretty,
pretty
Et
rebelle
And
rebellious
Plutôt
que
moche
moche
moche
Instead
of
ugly,
ugly,
ugly
Prendre
des
gamelles
To
take
some
tumbles
Et
quelques
taloches
And
a
few
slaps
Pleurer
mon
rimmel
To
cry
my
mascara
Les
soirs
de
bamboche
On
party
nights
Ce
n'est
qu'à
l'hôtel
It's
only
at
the
hotel
Que
j'pose
mes
valoches
That
I
put
down
my
bags
Je
n'suis
pas
de
celles
I
am
not
one
of
those
Qu'on
garde
sous
cloche
That
you
keep
under
a
glass
Qu'on
mène
à
l'autel
That
you
lead
to
the
altar
Qu'on
tient
par
un
mioche
That
you
hold
by
a
child
Toujours
demoiselle
Always
a
young
lady
Toujours
sans
belle-doche
Always
without
a
mother-in-law
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
It's
better
to
be
pretty,
pretty,
pretty
Et
rebelle
And
rebellious
Plutôt
que
moche
moche
moche
Instead
of
ugly,
ugly,
ugly
Toujours
demoiselle
Always
a
young
lady
Toujours
sans
belle-doche
Always
without
a
mother-in-law
J'veux
des
étincelles
I
want
sparks
Et
des
anicroches
And
hiccups
Je
n'suis
pas
de
celles
I'm
not
one
of
those
Que
l'temps
effiloche
That
time
unravels
J'attends
pas
l'dégel
I
don't
wait
for
the
thaw
Pour
faire
mon
cinoche
To
make
my
movie
Foutre
le
bordel
To
make
a
mess
Prendre
la
Bastoche
To
take
the
trouble
Battre
l'Eternel
To
beat
the
Eternal
Avec
ma
quinte
flush
With
my
five
of
a
kind
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
It's
better
to
be
pretty,
pretty,
pretty
Et
rebelle
And
rebellious
Plutôt
que
moche
moche
moche
Instead
of
ugly,
ugly,
ugly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULIETTE NOUREDDINE
Альбом
Nour
дата релиза
23-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.