Juliette - Belle & rebelle - перевод текста песни на немецкий

Belle & rebelle - Julietteперевод на немецкий




Belle & rebelle
Schön & rebellisch
Belle et rebelle
Schön und rebellisch
Paroles: Juliette Noureddine; Musique: Franck Steckar
Text: Juliette Noureddine; Musik: Franck Steckar
Tout dans la dentelle
Ganz in Spitze
Tout dans la caboche
Ganz im Köpfchen
L'âme d'une gazelle
Die Seele einer Gazelle
La tête à Gavroche
Der Kopf eines Gavroche
Un jour en marcel
Einen Tag im Unterhemd
Les mains dans les poches
Die Hände in den Taschen
Un jour en Chanel
Einen Tag in Chanel
Gravée sur pelloche
Eingraviert auf Film
Féminin pluriel
Weiblich im Plural
Sans peur ni reproche
Ohne Furcht und Tadel
Je n'suis pas de celles
Ich gehöre nicht zu denen
Qu'on garde sous cloche
Die man unter der Glasglocke hält
Vaut mieux et' belle belle belle
Besser schön, schön, schön sein
Et rebelle
Und rebellisch
Plutôt que moche moche moche
Als hässlich, hässlich, hässlich
Et remoche!
Und nochmal hässlich!
Je n'suis pas de celles
Ich gehöre nicht zu denen
Qu'on garde sous cloche
Die man unter der Glasglocke hält
De celles qui bêlent
Zu denen, die blöken
Quand le loup approche
Wenn der Wolf sich nähert
Pour voler sans ailes
Um ohne Flügel zu fliegen
Il faut qu'on s'accroche
Muss man durchhalten
Mettre à ses jarretelles
An meine Strumpfhalter
La pelle et la pioche
Schaufel und Spitzhacke heften
Battre la semelle
Die Sohlen abwetzen
Rouler des galoches
Französisch küssen
Prendre des gamelles
Hinfallen
Et quelques taloches
Und ein paar Ohrfeigen
Vaut mieux et' belle belle belle
Besser schön, schön, schön sein
Et rebelle
Und rebellisch
Plutôt que moche moche moche
Als hässlich, hässlich, hässlich
Et remoche!
Und nochmal hässlich!
Prendre des gamelles
Hinfallen
Et quelques taloches
Und ein paar Ohrfeigen
Pleurer mon rimmel
Meine Wimperntusche verweinen
Les soirs de bamboche
An Zechabenden
Ce n'est qu'à l'hôtel
Nur im Hotel
Que j'pose mes valoches
Stelle ich meine Koffer ab
Je n'suis pas de celles
Ich gehöre nicht zu denen
Qu'on garde sous cloche
Die man unter der Glasglocke hält
Qu'on mène à l'autel
Die man zum Altar führt
Qu'on tient par un mioche
Die man durch ein Balg hält
Toujours demoiselle
Immer noch Fräulein
Toujours sans belle-doche
Immer ohne Schwiegermutter
Vaut mieux et' belle belle belle
Besser schön, schön, schön sein
Et rebelle
Und rebellisch
Plutôt que moche moche moche
Als hässlich, hässlich, hässlich
Et remoche!
Und nochmal hässlich!
Toujours demoiselle
Immer noch Fräulein
Toujours sans belle-doche
Immer ohne Schwiegermutter
J'veux des étincelles
Ich will Funken
Et des anicroches
Und kleine Hindernisse
Je n'suis pas de celles
Ich gehöre nicht zu denen
Que l'temps effiloche
Die die Zeit ausfranst
J'attends pas l'dégel
Ich warte nicht auf das Tauwetter
Pour faire mon cinoche
Um mein Kino zu machen
Foutre le bordel
Chaos stiften
Prendre la Bastoche
Die Bastille stürmen
Battre l'Eternel
Den Ewigen schlagen
Avec ma quinte flush
Mit meinem Straight Flush
Vaut mieux et' belle belle belle
Besser schön, schön, schön sein
Et rebelle
Und rebellisch
Plutôt que moche moche moche
Als hässlich, hässlich, hässlich
Et remoche!
Und nochmal hässlich!





Авторы: franck steckar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.