Текст и перевод песни Juliette - Casseroles & Faussets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casseroles & Faussets
Кастрюли и фальцет
Quand
autrefois
dans
les
salons
Когда
в
былые
времена
в
салонах
La
jeune
fille
de
la
maison
Юная
девушка
из
семьи
Venait
chanter
en
rougissant,
Выходила
петь,
краснея,
Les
invités
serraient
les
dents
Гости
стискивали
зубы,
Regrettant
que
rien
ne
prohibe
Сожалея,
что
ничто
не
запрещает
Lalo,
Lully,
Léo
Delibes
Лало,
Люлли,
Лео
Делиба
A
ces
gosiers
entreprenants
Этим
предприимчивым
горлышкам
Sans
grand
respect
pour
les
tympans!
Без
особого
уважения
к
барабанным
перепонкам!
La
demoiselle
imperturbable
Барышня,
невозмутимая
Et
d'une
inconscience
admirable
И
с
восхитительной
беспечностью
Enchaînait
notes
malheureuses
Выдавала
несчастные
ноты
Et
vocalises
défectueuses
И
несовершенные
вокализы
Rendons
hommage
aux
casseroles
Воздадим
хвалу
кастрюлям,
Qui
chantent
à
tout
hasard
Которые
поют
как
попало,
Jamais
vraiment
un
bécarre
Никогда
по-настоящему
бекар,
Jamais
vraiment
un
bémol
Никогда
по-настоящему
бемоль.
Ô
casseroles,
ô
faussets,
О
кастрюли,
о
фальцеты,
Ouvrez
la
chasse
aux
canards
Откройте
охоту
на
уток
Et
rassassinez
Mozart
И
изрешетите
Моцарта
Dans
l'environ
et
le
bizarre
В
окружении
и
странности,
Dans
la
joie
et
l'à-peu-près
В
радости
и
приблизительности,
Ô
casseroles,
ô
faussets!
О
кастрюли,
о
фальцеты!
On
a
connu
des
Parisiennes
Мы
знали
парижанок,
Qui
chantaient
résolument
faux
Которые
пели
решительно
фальшиво,
Pourtant
quand
elles
étaient
sur
scène
Однако
когда
они
были
на
сцене,
Le
monde
entier
braillait
"Bravo"
Весь
мир
кричал
"Браво!"
Une
milliardaire
américaine
(*)
Одна
американская
миллиардерша
(*)
Voulut
piauler
de
l'opéra
Захотела
пропищать
оперу,
C'qui
nous
valut
quelques
migraines
Что
принесло
нам
несколько
мигреней
Et
puis
un
disque
chez
RCA
И
затем
пластинку
на
RCA.
Comme
quoi,
le
gène
de
la
justesse
Как
видите,
ген
точности
N'est
pas
celui
de
l'ambition,
Не
тот
же,
что
и
ген
амбиций.
De
chanter
faux
-je
le
confesse-
Петь
фальшиво
- признаюсь,
J'ai
la
secrète
tentation
У
меня
есть
тайное
искушение.
Vous
qui
chantez
comme
des
guimbardes
Вы,
кто
поёт
как
шарманки,
Comme
Assurancetourix,
le
barde
Как
Ассурансетурикс,
бард,
Qu'avez
une
voix
comme
un
outrage
У
кого
голос
как
оскорбление,
Une
voix
de
mule,
une
voix
de
garage
Голос
мула,
голос
из
гаража,
Chantez
et
prenez
bien
vos
aises
Пойте
и
чувствуйте
себя
свободно
Avec
les
do,
les
la,
les
dièses
С
до,
ля,
диезами,
Affranchis
de
toute
harmonie
Освобожденные
от
всякой
гармонии.
Si
vous
saviez
comme
j'
vous
envie
Если
бы
вы
знали,
как
я
вам
завидую!
Chantez,
chantons,
c'est
important,
Пойте,
поём,
это
важно,
Sans
complexe
et
n'importe
comment
Без
комплексов
и
как
угодно.
Ça
sera
pas
pire
et
même
plus
beau
Это
будет
не
хуже,
а
даже
лучше,
Que
ce
qu'on
entend
à
la
radio
Чем
то,
что
мы
слышим
по
радио
...
(parfois)
...
(иногда).
(*):
Florence
Foster
Jenkins
(*):
Флоренс
Фостер
Дженкинс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.