Текст и перевод песни Juliette - Chanson, Con!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson, Con!
Песня, Дурак!
Je
suis
née
à
la
capitale,
Я
родилась
в
столице,
C'est
pourquoi
je
parle
pointu
Поэтому
говорю
изысканно
Mais
quand
je
vais
au
Capitole
Но
когда
я
приезжаю
в
Капитолий
A
Jolimont,
aux
Trois-Cocus,
В
Жолимон,
в
Труа-Кокю,
Toulouse
appelle
son
accent
Тулуза
зовет
своим
акцентом
Même
le
mien,
de
fabrication
Даже
мой,
фабричного
производства
On
finit
ses
phrases
en
chantant
Мы
заканчиваем
фразы
пением
Et
"con"
c'est
la
ponctuation
И
"дурак"
- это
знак
препинания
Ce
n'est
pas
un
gros
mot
Это
не
ругательство
C'est
un
léger
accroc
Это
легкая
заминка
Point
d'interrogation
Вопросительный
знак
Ou
point
de
suspension
Или
многоточие
Deux
consonnes
une
voyelle
Две
согласных,
одна
гласная
C'est
un
péché
véniel
Это
небольшой
грешок
Un
peu
oui,
un
peu
non
Немного
да,
немного
нет
Une
promesse
de
Gascon,
con!
Гасконское
обещание,
дурак!
On
dit
que
le
Verbe
de
Dieu
Говорят,
что
Слово
Божье
A
commencé
toutes
les
choses
Начинает
все
сущее
C'est
un
petit
mot
malicieux
Это
маленькое
лукавое
слово
Qui
les
termine
ici
en
rose,
Завершает
их
здесь,
в
розовом
цвете,
Ne
croyez
pas
qu'on
vous
insulte
Не
думайте,
что
вас
оскорбляют
Ces
petits
cons
sont
sans
complexe,
Эти
маленькие
дурачки
без
комплексов,
Rien
qu'un
coup
de
pied
au
culte
Всего
лишь
пинок
культу
Rien
qu'une
syllabe,
rien
qu'un
sexe!
Всего
лишь
слог,
всего
лишь
пол!
C'est
un
genre
de
mot
doux
Это
своего
рода
ласковое
слово
Qui
s'accorde
au
bagout,
Которое
согласуется
с
красноречием,
Une
proposition
Предложение
Qui
n'en
dit
pas
plus
long
Которое
не
говорит
большего
Et
quand
j'étais
jeunette,
И
когда
я
была
юной,
Roméo
pour
Juliette,
Ромео
для
Джульетты,
J'aimais
que
les
garçons
Мне
нравилось,
когда
мальчики
L'envoient
sous
mon
balcon,
con!
Посылали
его
под
мой
балкон,
дурак!
Pourtant,
je
constate,
un
peu
triste,
Тем
не
менее,
я
с
грустью
замечаю,
Qu'à
part
quelques
vieux
Toulousains,
Что,
кроме
нескольких
старых
тулузцев,
Quelques
occitans
qui
persistent
Нескольких
окситанцев,
которые
упорствуют
Plus
de
virgules
à
la
fin!
Больше
нет
запятых
в
конце!
Et
dans
ma
ville
s'est
perdu,
И
в
моем
городе
потерялось,
Noyé
sous
les
coups
de
klaxons,
Утонуло
под
гудками,
Le
petit
mot
après
"boudu"
Маленькое
слово
после
"boudu"
Même
s'il
y
reste
encore
des
cons
Даже
если
там
еще
остались
дураки
Et
un
paquet,
con!
И
целая
куча,
дурак!
Et
ce
n'est
pas
un
crime
И
это
не
преступление
De
ne
pas
chercher
de
rimes
Не
искать
рифмы
Pour
faire
une
chanson
Чтобы
написать
песню
Puisque
tout
rime
en
"on"
Ведь
все
рифмуется
на
"он"
Promesse
de
Gascon
Гасконское
обещание
Juliette
à
son
balcon
Джульетта
на
своем
балконе
Qu'importe
le
flacon!
Неважно,
какой
флакон!
Moi
j'veux
jouer
de
l'héli...
con!
Я
хочу
играть
на
гели...
дурак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine, Christophe Devillers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.