Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrez
la
fête
est
permanente
Treten
Sie
ein,
das
Fest
ist
dauerhaft
Et
les
affaires
affriolantes.
Und
die
Angebote
sind
verlockend.
Ici
c'est
comme
au
cinéma
Hier
ist
es
wie
im
Kino
Où
tout
séduit
et
tout
enchante.
Wo
alles
verführt
und
alles
bezaubert.
C'est
comme
ça
à
Consorama.
So
ist
das
bei
Consorama.
Allons-y
madame
c'est
à
nous:
Los
geht's,
mein
Herr,
wir
sind
dran:
Un
Minidur
un
Maximou,
Ein
Minidur,
ein
Maximou,
La
compil
de
Michel
Sardou,
Die
Compilation
von
Michel
Sardou,
Six
côtes
de
veau,
six
tartes
aux
fraises,
Sechs
Kalbskoteletts,
sechs
Erdbeertörtchen,
Une
crème
de
jour,
une
crème
anglaise,
Eine
Tagescreme,
eine
Vanillesoße,
Des
microtampons
Femme
à
l'Aise,
Mikrotampons
'Femme
à
l'Aise',
Notre
menu
gourmand
Taïaut.
Unser
Schlemmer-Menü
'Taïaut'.
Pour
le
clebs
et
pour
les
marmots,
Für
den
Köter
und
für
die
Balgen,
Nos
délicieux
bonbons
fluo,
Unsere
leckeren
Leucht-Bonbons,
La
choucroute
allégée
Sveltesse,
Das
leichte
Sauerkraut
'Sveltesse',
Le
détartrant
Baignoire
en
Liesse.
Der
Entkalker
'Baignoire
en
Liesse'.
Merde
plus
de
ruban
la
troisième
caisse:
Scheiße,
kein
Kassenbon
mehr
an
der
dritten
Kasse:
Crie
S.O.S.
Schreit
S.O.S.
Reprenons
madame
l'addition:
Machen
wir
weiter
mit
der
Rechnung,
mein
Herr:
La
promo
d'hier
en
promotion
Die
Aktion
von
gestern
im
Sonderangebot
Et
le
deux-en-un
Séduction.
Und
das
Zwei-in-Eins
'Séduction'.
Vous
jouissez
de
l'offre
explosive
Sie
profitieren
vom
explosiven
Angebot
Pour
six
packs
de
Blancheur
Active,
Für
sechs
Packungen
'Blancheur
Active',
L'abonnement
à
Tévélessive,
Das
Abonnement
für
'Tévélessive',
Trois
cubis
de
Sexy-Cola,
Drei
Kanister
Sexy-Cola,
Des
rollmops
farcis
d'harissa.
Mit
Harissa
gefüllte
Rollmöpse.
Où
se
fourrent-ils
tout
ça?
Wo
stopfen
die
das
alles
hin?
Vingt
yaourts
certifiés
sans
vache,
Zwanzig
Joghurts,
garantiert
kuhfrei,
Un
magnum
de
Château-qui-Tache,
Eine
Magnumflasche
Château-qui-Tache,
Le
déodorant
Superflash,
Das
Deodorant
'Superflash',
Et
cent-vingt
rouleaux
de
papier-cul.
Und
hundertzwanzig
Rollen
Klopapier.
Ah
bon
tout
de
même
ils
évacuent...
Ach
so,
immerhin
scheiden
sie
es
aus...
N'oubliez
pas
votre
reçu.
Vergessen
Sie
Ihren
Kassenbon
nicht.
Allons
vite
sautez
sur
l'aubaine.
Los
schnell,
nutzen
Sie
das
Schnäppchen.
Demain
c'est
sûr
viendront
la
peine,
Morgen
kommen
sicher
der
Kummer,
Le
chaos,
la
Bérézina,
Das
Chaos,
die
Beresina,
Alors
stockez
nos
spécimens
Also
bunkern
Sie
unsere
Exemplare
Garantis
par
Consorama.
Garantiert
von
Consorama.
Mesdames
messieurs
ne
poussons
pas.
Meine
Damen
und
Herren,
nicht
drängeln.
Nous
disons
donc
une
omerta
Wir
sagen
also
eine
Omertà
Et
l'assortiment
de
fatwa,
Und
das
Sortiment
an
Fatwas,
Le
lot
des
petites
choses
du
sexe
Das
Set
mit
den
kleinen
Dingen
des
Sex
Assorti
de
la
mise
à
l'index
Passend
zur
Indexierung
D'un
pape
certifié
sans
latex,
Eines
Papstes,
garantiert
latexfrei,
Rabais
sur
l'idéologie,
Rabatt
auf
Ideologie,
Marx
et
Mao
en
effigie,
Marx
und
Mao
als
Abbilder,
Sacrifiés
rayon
nostalgie
Geopfert
in
der
Nostalgie-Abteilung
Et
pour
satisfaire
le
public,
Und
um
das
Publikum
zufriedenzustellen,
Notre
pensée
en
taille
unique
Unser
Denken
in
Einheitsgröße
Réduite
à
l'écran
cathodique:
Reduziert
auf
den
Kathodenstrahlbildschirm:
C'est
si
ludique.
Das
ist
so
spielerisch.
Quelques
tripoteurs
d'inconscient,
Einige
Fummler
am
Unbewussten,
Des
gourous
du
plus
bel
orient,
Gurus
aus
dem
schönsten
Orient,
Au
stand
des
escrocs
et
voyants.
Am
Stand
der
Betrüger
und
Hellseher.
Des
bocaux
de
haine
à
ras
bords,
Randvolle
Gläser
mit
Hass,
Vieille
recette
et
nouveau
décor.
Altes
Rezept
und
neue
Dekoration.
L'étiquette
à
flamme
tricolore,
Das
Etikett
mit
der
Trikolore-Flamme,
Rallye-massacre
en
méhari,
Rallye-Massaker
im
Méhari,
Le
tiers
monde
pour
un
sac
de
riz
Die
Dritte
Welt
für
einen
Sack
Reis
Et
de
nombreux
prix.
Und
zahlreiche
Preise.
En
prime
un
virus
opiniâtre,
Als
Zugabe
ein
hartnäckiges
Virus,
Quelques
back
rooms
pour
s'y
ébattre,
Einige
Hinterzimmer,
um
sich
darin
zu
tummeln,
Et
notre
grande
baisse
sur
les
T
4.
Und
unser
großer
Preisnachlass
auf
T4.
Tout
le
nécessaire
prix
fabricant
Alles
Notwendige
zum
Herstellerpreis
Pour
bien
danser
sur
le
volcan.
Um
gut
auf
dem
Vulkan
zu
tanzen.
Vous
pouvez
laisser
votre
chèque
en
blanc.
Sie
können
Ihren
Scheck
blanko
lassen.
Prêtez
de
notre
quinzaine.
Nutzen
Sie
unsere
vierzehntägige
Aktion.
Déjà
le
caddie
vous
entraîne.
Schon
zieht
der
Einkaufswagen
Sie
mit
sich.
Vivez
la
vie
en
grand
format.
Leben
Sie
das
Leben
im
Großformat.
Vous
êtes
les
rois
vous
êtes
les
reines
Sie
sind
die
Könige,
Sie
sind
die
Königinnen
Du
royaume
de
Consorama.
Des
Königreichs
Consorama.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine, Pierre Philippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.