Текст и перевод песни Juliette - Dans mon piano droit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mon piano droit
Inside My Upright Piano
Dans
mon
piano
droit
Inside
my
upright
piano
Il
y
a
eu
d'abord
l'innocence
de
la
foi
There
was
first
the
innocence
of
faith
Au
p'tit
bonheur
l'accord
Little
happy
chords
Piano
biberonné
à
la
méthode
rose
Piano
raised
on
the
Suzuki
method
J'lui
ai
anoné
le
pianiste
virtuose
I
drilled
in
it
the
virtuoso
pianist
Clavier
ébréché
de
noires
et
de
neige
Keyboard
chipped
with
blacks
and
whites
Que
j'ai
lessivé
de
gammes
et
d'arpèges
That
I
washed
with
scales
and
arpeggios
Et
dans
son
église
j'ai
passé
des
heures
And
in
its
church
I
spent
hours
A
marier
Élise
au
gai
laboureur
Marrying
Elise
to
the
happy
laborer
Dans
mon
piano
droit
Inside
my
upright
piano
Il
y
avait
surtout
des
boulons
et
des
clous
sous
There
were
mostly
screws
and
nails
under
Mes
p'tits
doigts
maladroits
My
tiny
clumsy
fingers
Piano
ou
forté
n'était
pas
toujours
Piano
or
forte
was
not
always
La
félicité
ni
le
grand
amour
Bliss
or
great
love
Je
m'trompais
de
clef,
je
perdais
ma
gomme
I
mistook
the
clefs,
I
lost
my
eraser
J'envoyais
valser
le
vieux
métronome
I
sent
the
old
metronome
flying
Lassé
qu'on
s'engueule
mais
surtout
lassé
Tired
of
fighting
but
tired
especially
De
jouer
tout
seul
il
m'a
fait
chanter
Of
playing
alone,
it
made
me
sing
Dans
mon
piano
droit
Inside
my
upright
piano
Il
y
a
eu
des
rois
des
aigles
et
des
anges
There
were
kings,
eagles,
and
angels
Et
des
parfums
étranges
And
strange
scents
Piano
du
couloir
qu'j'ai
laissé
tomber
Piano
of
the
hallway
that
I
let
fall
Pour
un
piano
noir
très
embourgeoisé
For
a
very
bourgeois
black
piano
Mais
parfois
j'invite
Mozart
ou
un
autre
But
sometimes
I
invite
Mozart
or
another
A
rendre
visite
à
mon
vieil
apôtre
To
visit
my
old
apostle
Et
pour
un
instant
on
joue
à
'envers
And
for
a
moment
we
play
backwards
La
musique
du
temps
et
de
la
poussière
The
music
of
time
and
dust
Dans
mon
piano
droit
Inside
my
upright
piano
Je
sais
qu'il
y
a
encore
I
know
there's
still
Une
chanson
qui
dort
A
song
that
sleeps
Alors
réveillons
la
So
let's
wake
it
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.