Текст и перевод песни Juliette - Fantaisie Heroïque
Juliette
- Fantaisie
Heroïque
Джульетта-Героическая
Фантазия
Année:
2005
Год
выпуска:
2005
г.
Ce
titre
est
extrait
de
l'album
Mutatis
Mutandis
Название
альбома
Mutatis
Mutandis
Enfin
nous
acostons
après
un
dur
voyage
Наконец-то
мы
остаемся
после
тяжелого
путешествия
Un
vieux
donjon
branlant
se
dresse
sur
la
rive
На
берегу
стоит
старая
трясущаяся
темница
Le
théatre
sans
doute,
de
très
anciens
carnages
Театр,
без
сомнения,
очень
древние
бойни
Et
l'un
d'entre
nous
dit:
" Restons
sur
le
qui
vive"
И
один
из
нас
говорит:
"Давайте
останемся
в
живых"
La
lourde
porte
en
fer
qui
protège
la
tour
Тяжелые
железные
ворота,
защищающие
башню
Ne
nous
résiste
pas
s'ouvrant
sur
la
pénombre
Не
сопротивляйся
нам,
открываясь
в
полумраке
Nous
entrons
lentement
attentifs
tour
à
tour
Мы
медленно
входим,
внимательные
по
очереди
Pressentant
les
dangers
qui
nous
guettent
dans
l'ombre
Предчувствуя
опасности,
подстерегающие
нас
в
тени
Attention
mes
amis
aux
petits
Gobelins
Следите,
друзья
мои,
за
маленькими
гоблинами
Sournoisement
cachés
à
côté
de
la
porte
Скрытно
спрятались
за
дверью
Je
les
prends
à
revers,
ils
sont
trois
un
chacun
Я
беру
их
в
оборот,
их
три
по
одному.
Serait-ce
les
éclaireurs
d'une
légion
plus
forte?
Будут
ли
это
разведчики
более
сильного
легиона?
Il
faudra
j'en
ai
peur
qu'on
prenne
ce
couloir
Боюсь,
нам
придется
пройти
по
этому
коридору.
N'oubliez
pas
avant
de
faire
leurs
poches
aux
morts
Не
забывайте,
прежде
чем
набивать
карманы
мертвым
C'est
une
sale
besogne,
dignes
des
charognards
Это
грязная
дрянь,
достойная
мусорщиков.
Mais
c'est
ainsi
qu'on
trouve
des
armes
et
puis
de
l'or
Но
вот
как
мы
находим
оружие,
а
затем
золото
(Refrain)
Nous
ne
sommes
que
trois,
la
rapière
à
la
main
(Припев)
нас
всего
трое
с
рапирой
в
руке
Fille
d'elfe
et
guerrière,
Ad'arana
la
blonde
Дочь
эльфа
и
воина,
блондинка
Ад'Арана
Gaëlan
demi
orque,
au
trois
quart
magicien
Гаэлан
Деми
орк,
в
три
четверти
маг
Et
moi
l'aventurière
qui
doit
sauver
le
monde
А
я
авантюристка,
которая
должна
спасти
мир
Autres
portes
encore,
laquelle
faut-il
choisir?
Еще
одни
двери,
какие
из
них
следует
выбрать?
Nous
les
ouvrirons
toutes,
il
faut
rendre
visite
Мы
их
все
откроем,
надо
навестить.
Le
seigneur
de
ces
lieux,
l'infâme
Karazir
Повелитель
этих
мест,
печально
известный
Каразир
Chanoine
dévoyé
d'une
église
maudite
Преданный
каноник
проклятой
церкви
Et
s'il
y
avait
un
piège?
Regardons
bien
partout
Что,
если
там
была
ловушка?
Давайте
хорошо
посмотрим
повсюду
Tenez,
voyez
ici,
ces
lames
acérées
Вот,
смотрите,
вот
эти
острые
лезвия
Si
nous
les
déclenchons,
plus
de
tête
sur
nos
cous
Если
мы
их
запустим,
больше
не
будет
головы
на
наших
шеях
Par
chance
Ad'arana
sait
les
désamorcer
К
счастью,
Ад'Арана
знает,
как
их
обезвредить
C'est
ici
à
l'attaque
prenez
garde
aux
vampires
Это
здесь,
в
атаке,
берегитесь
вампиров
Ils
défendent
le
mage
qui
va
jeter
un
sort
Они
защищают
мага,
который
наложит
заклинание
Mais
trop
tard,
je
te
tiens,
à
nous
deux
triste
sire
Но
слишком
поздно,
я
держу
тебя
за
нас
обоих,
печальный
отец.
Je
vais
te
faire
payer
ton
manque
de
remords
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
твое
отсутствие
угрызений
совести.
En
prenant
son
trésor,
gagnons
notre
aventure
Забрав
его
сокровище,
давайте
выиграем
наше
приключение
Et
puis
sortons
d'ici,
allons
revoir
le
ciel
А
потом
давай
выберемся
отсюда,
посмотрим
на
небо
Reposons
nous
un
peu,
guérissons
nos
blessures
Давайте
немного
отдохнем,
заживем
наши
раны
Et
rentrons
à
la
ville
annoncer
la
nouvelle
И
возвращаемся
в
город
новую
En
notre
absence
hélas
le
mal
a
empiré
В
наше
отсутствие,
увы,
зло
стало
еще
хуже
Et
la
ville
est
tombée
aux
mains
des
adversaires
И
город
попал
в
руки
противников
Une
armée
mort-vivante
nous
attend
dès
l'entrée
Армия
нежити
ждет
нас
у
входа.
Aux
ordres
maléfiques
d'un
dragon
sanguinaire
По
злому
приказу
кровожадного
дракона
Nous
sommes
encerclés
une
seule
tactique
Мы
окружены
одной
тактикой
On
fonce
dans
le
tas
pas
de
quartiers
haro!
У
нас
нет
ни
одного
квартала
Аро!
Découpons
en
lanières,
ces
zombis
fanatiques
Давайте
нарежем
этих
фанатичных
зомби
на
полоски
Et
qu'ils
sachent
pourquoi
nous
sommes
des
héros
И
пусть
они
знают,
почему
мы
герои
Ils
sont
bien
trop
nombreux
le
désastre
est
total
Их
слишком
много,
катастрофа
полная.
L'elfe
lourdement
est
frappée
d'un
sort
qui
la
rend
folle
Эльфийка
сильно
поражена
заклинанием,
которое
сводит
ее
с
ума
Et
Gaëlan
gémit:
"Fichons
le
camp
ça
se
passe
mal!"
И
Гаэлан
стонет:
"Пошли
отсюда,
все
идет
плохо!"
Une
hache
dans
le
dos
lui
coupe
la
parole
Топор
в
спину
разрезает
ему
пол
Pas
le
temps
mon
ami,
pour
faire
tes
funérailles
Нет
времени,
мой
друг,
на
твои
похороны.
Je
suis
seule
désormais,
et
le
dragon
s'avance
Теперь
я
одна,
и
дракон
идет
вперед.
Quand
une
voix
en
colère,
interrompt
la
bataille
Когда
сердитый
голос,
прерывает
битву
Et
tous
les
combattants
se
figent
en
silence
И
все
бойцы
замирают
в
молчании
"Vous
êtes
encore
à
jouer
sur
cet
ordinateur
"Вы
все
еще
играете
на
этом
компьютере
Vous
n'avez
pas
de
boulot?
Vous
vous
fichez
du
monde?
У
вас
нет
работы?
Вам
наплевать
на
мир?
Si
je
vous
y
reprends,
vous
irez
voir
ailleurs"
Если
я
вернусь
к
вам,
вы
отправитесь
в
другое
место".
Me
dit
la
DRH
d'une
voix
furibonde
Говорит
мне
доктор
наук
неистовым
голосом
A
moi
l'aventurière
qui
doit
sauver
le
monde
Мне,
авантюристке,
которая
должна
спасти
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.