Juliette - Franciscae Meae Laudes - перевод текста песни на немецкий

Franciscae Meae Laudes - Julietteперевод на немецкий




Franciscae Meae Laudes
Lobgesänge auf meine Francisca
Novis te cantabo chordis,
Mit neuen Saiten will ich dir singen,
O novelletum quod ludis
O junger Hain, der du spielst
In solitudine cordis.
In der Einsamkeit des Herzens.
Esto sertis implicata,
Sei mit Kränzen umschlungen,
O femina delicata,
O zarte Frau,
Per quam solvuntur peccata!
Durch die Sünden gelöst werden!
Sicut beneficum Lethe,
Wie wohltuendes Lethe,
Hauriam oscula de te,
Werde ich Küsse von dir schöpfen,
Quae imbuta es magnete.
Die du magnetisch bist.
Quum vitiorum tempestas
Als der Sturm der Laster
Turbabat omnes semitas,
Alle Pfade verwirrte,
Apparuisti, Deitas,
Erschienest du, Gottheit,
Velut stella salutaris
Wie ein rettender Stern
In naufragiis amaris ...
In bitteren Schiffbrüchen ...
Suspendam cor tuis aris!
Werde ich mein Herz an deinen Altären aufhängen!
Piscina plena virtutis,
Teich voller Tugend,
Fons eterne juventutis,
Quelle ewiger Jugend,
Labris vocem redde mutis!
Gib den stummen Lippen die Stimme zurück!
Quod erat spurcum, cremasti;
Was unrein war, hast du verbrannt;
Quod rudius, exaequasti;
Was roh war, hast du geglättet;
Quod debile, confirmasti.
Was schwach war, hast du gestärkt.
In fame mea taberna,
In meinem Hunger Herberge,
In nocte mea lucerna,
In meiner Nacht Leuchte,
Recte me semper guberna.
Leite mich immer recht.
Adde nunc vires viribus,
Füge nun Kraft zu Kräften hinzu,
Dulce balneum suavibus
Süßes Bad, mit lieblichen
Unguentatum odoribus!
Düften gesalbt!
Meos circa lumbos mica,
Glänze um meine Lenden,
O castitatis lorica,
O Panzer der Keuschheit,
Aqua tincta seraphica;
Getaucht in seraphisches Wasser;
Patera gemmis corusca,
Schale, funkelnd von Edelsteinen,
Panis salsus, mollis esca,
Gesalzenes Brot, zarte Speise,
Divinum vinum, Francisca!
Göttlicher Wein, Francisca!





Авторы: CHARLES BAUDELAIRE, JULIETTE NOUREDDINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.