Текст и перевод песни Juliette - Garçon manqué
Toute
seule
sur
une
marche
d'escalier
Одна
на
лестничной
площадке
J'ai
dix
ans
demain
matin
et
j'm'ennuie
Завтра
утром
мне
исполняется
десять
лет,
и
мне
скучно
Je
regarde
le
grand
tapis
de
l'entrée
Я
смотрю
на
большой
ковер
у
входа.
Et
j'imagine
un
pari
contre
lui
И
я
представляю
себе
пари
против
него.
C'est
un
long
fleuve
de
laine
Это
длинная
река
шерсти
Des
serpents
des
aliens
Змеи
пришельцев
Des
pythons
gluants
qui
bougent
Липкие
питоны,
которые
двигаются
Faut
pas
tomber
dans
le
rouge
Не
надо
впадать
в
красное
Heureus'ment
pour
traverser
y'a
un
pont
С
удовольствием
пересечу
мост.
C'est
le
jaune
comme
une
passerelle
de
bambous
Он
желтый,
как
бамбуковая
дорожка
Sans
jamais
toucher
la
lave
en
fusion
Никогда
не
прикасаясь
к
расплавленной
лаве
Ni
tomber
dans
les
reptiles
noirs
et
mous
Ни
попадать
в
черных
и
мягких
рептилий
Faudrait
qu'j'arrive
à
passer
jusqu'au
bout
Мне
нужно
пройти
весь
путь
до
конца.
Et
pour
mon
anniversaire
И
на
мой
день
рождения.
On
me
donnera
demain
un
beau
sabre
de
corsaire
Завтра
мне
подадут
красивую
корсарскую
саблю.
Une
boîte
de
Meccano
Коробка
Меккано
Un
vrai
camion
de
pompiers
une
tenue
de
Zorro
Настоящая
пожарная
машина
в
костюме
Зорро
Des
soldats
d'Napoléon
Солдаты
Наполеона
Adieu
les
sales
poupées
les
jupes
et
les
jupons
Прощайте,
грязные
куклы,
юбки
и
юбки
La
perpétuelle
punition
Вечное
наказание
La
cruelle
contrefaçon
l'erreur
de
fabrication
Жестокая
подделка
ошибки
в
производстве
Maintenant
assez
parlé
faut
y
aller
Теперь
достаточно
разговоров,
нужно
идти
Et
sur
la
pointe
des
pieds
je
me
lance
И
на
цыпочках
я
начинаю
L'oeil
rivé
sur
le
chemin
concentrée
Взгляд
прикован
к
сосредоточенному
пути
Les
deux
bras
en
balancier
dans
la
danse
Обе
руки
качаются
в
танце
Attention
par
là
ça
grouille
Внимание
тут
кишит
Il
faudrait
que
j'me
débrouille
Мне
нужно
разобраться
с
этим.
Pour
sauter
Чтобы
прыгнуть
Ça
va
être
périlleux
Это
будет
опасно.
Jones
ferait
pas
beaucoup
mieux
Джонс
не
стал
бы
намного
лучше
Je
reprends
mon
souffle
et
mon
équilibre
Я
восстанавливаю
дыхание
и
восстанавливаю
равновесие
Titubant
sur
un
rocher
qui
vacille
Шатаясь
на
качающейся
скале
Encore
un
effort
et
je
serai
libre
Еще
одно
усилие,
и
я
буду
свободен
Loin
des
charbons
ardents
des
noires
anguilles
Вдали
от
тлеющих
углей
черных
угрей
Où
je
joue
mon
dernier
jour
de
p'tite
fille
Где
я
играю
свой
последний
день
в
роли
маленькой
девочки
Car
pour
mon
anniversaire
Потому
что
на
мой
день
рождения
On
me
donnera
demain
un
beau
sabre
de
corsaire
Завтра
мне
подадут
красивую
корсарскую
саблю.
Une
boîte
de
Meccano
Коробка
Меккано
Un
vrai
camion
de
pompiers
une
tenue
de
Zorro
Настоящая
пожарная
машина
в
костюме
Зорро
Des
soldats
d'Napoléon
Солдаты
Наполеона
Adieu
les
sales
poupées
les
jupes
et
les
jupons
Прощайте,
грязные
куклы,
юбки
и
юбки
La
perpétuelle
punition
Вечное
наказание
La
cruelle
contrefaçon
l'erreur
de
fabrication
Жестокая
подделка
ошибки
в
производстве
Ne
jamais
sous-estimer
l'ennemi
Никогда
не
стоит
недооценивать
врага
Jusque
là
c'était
presque
ridicule
До
тех
пор
это
было
почти
смешно
Mais
à
l'instant
sur
mon
pied
j'ai
senti
Но
в
тот
момент
на
моей
ноге
я
почувствовал
S'agripper
une
froide
mandibule
Схватиться
за
холодную
нижнюю
челюсть
Ça
me
tire
ça
m'entraîne
ça
me
mord
Меня
тянет,
меня
тянет,
меня
кусает.
Et
ça
siffle
et
ça
souffle
en
colère
И
он
шипит
и
сердито
дует
Le
pont
craque
le
pont
grince
et
se
tord
Мост
трескается
мост
скрипит
и
скручивается
Et
je
glisse
je
m'accroche
mais
je
perds
И
я
соскальзываю,
я
цепляюсь,
но
теряю
Un
pied
dans
la
braise
rouge
écarlate
Одна
нога
в
Алых
углях
Un
pied
dans
le
fond
d'la
désillusion
Одна
нога
в
глубине
разочарования
Je
n'aurai
pas
mon
sabre
de
pirate
У
меня
не
будет
своего
пиратского
меча.
C'est
encore
manqué
pour
être
un
garçon
Этого
еще
не
хватало,
чтобы
быть
мальчиком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.